Шрифт:
— Не нужно устраивать ему допрос с пристрастием.
— Провожал домой, говоришь?
Её взгляд нисколько не смягчился, и она продолжает смотреть на бедного Антони.
— У вас какие-то трудности с тем, чтобы найти дверную ручку?
Моя улыбка становится шире.
— Мы ещё не начинали её искать.
Она бросает на Антони суровый взгляд, прямо как тот крепкий чай, который она заваривает утром и вечером.
Я больше не улыбаюсь.
— Перестань, нонна. Антони не сделал ничего плохого.
Внимание моей бабушки, наконец, перемещается с бедного парня на меня.
— Где ты была всю ночь, Фэллон?
Радужки её глаз теперь такие же тёмные, как лес на материке, а линия роста ресниц сделалась тёмно-лавандового цвета.
Я поворачиваюсь к Антони и быстро шепчу:
— Иди.
Он не двигается с места. По крайней мере, не сразу. Но он, должно быть, понял, что это самый лучший вариант — точнее единственный — потому что он всё же разворачивается на своих грязных ботинках, но задерживается у двери.
— Спасибо за сегодняшний вечер.
Его лицо больше не красное. Более того, сейчас он кажется невероятно трезвым и невероятно переживает из-за того, что он оставляет меня разбираться с бабушкой.
— Увидимся завтра.
Секунда звенящей тишины.
Две.
А затем дверь с приглушенным щелчком встаёт на место.
— Где ты была?
Бабушка ещё сильнее закутывается в шаль, чтобы защитить себя от прохлады, которая поднимается ночью от канала.
— Я была с Антони.
— Где?
— Мне уже не тринадцать, нонна.
— Где?
— В таверне.
Её взгляд опускается на мою юбку.
— Не знала, что в таверне так грязно.
Мои лёгкие напрягаются, пока я пытаюсь придумать ложь, в которую она поверит.
— Антони покатал меня на своей лодке, а рыбацкие лодки не особенно чистые.
— Не знала, что он ловит грязь.
Я ощетиниваюсь. Бабушка всегда обо мне заботилась, но это уже слишком.
— Я не была на Исолакуори, если тебя это беспокоит.
— На Исолакуори нет грязи, так что нет, меня беспокоит не это. Единственное место, где кругом грязь это Ракс.
Тишина, звенящая между нами громким эхом, начинает давить на мои барабанные перепонки.
— Скажи мне, что ты туда не ездила.
Я могла бы продолжать врать, так как никакое количество соли не смогло бы разоблачить мою ложь, но я решаю этого не делать.
— Да. Я ездила туда. И это открыло мне глаза. А знаешь, что ещё я сегодня делала? Я целовала Антони. И поскольку ты хочешь знать всё о моих делах, я расскажу тебе, что после того, как мы вернулись от смертных, я пошла в таверну и выпила там вместе с Джианой и командой Антони, после чего он проводил меня домой и снова поцеловал.
Губы бабушки начинают кривиться, пока я в деталях рассказываю ей о своем вечере.
— Ну вот. Теперь ты осведомлена обо всём, что происходит с Фэллон. Могу я теперь пойти спать или ты потребуешь от меня ещё больше подробностей?
Моё сердце стучит о рёбра, и хотя часть меня понимает, что я веду себя неуважительно, другая моя часть напоминает мне, что я имею право на личную жизнь.
— Ты переспала с ним?
Несмотря на то, что у моей бабушки очень мало морщин, её лоб сейчас так сильно нахмурен, что она выглядит на все свои триста сорок семь лет.
— Не то, чтобы это тебя касалось, нонна, но нет.
— У этого мужчины не очень хорошая репутация.
До этого момента я позволила себе совсем немного дерзости. Но теперь меня уже несёт.
— Как и у женщин по фамилии Росси. Думаю, мы с Антони идеально друг другу подходим. Тем более что он не принц. По крайней мере, теперь я не пытаюсь получить нечто недостижимое, верно?
Я наблюдаю за тем, как каждое из моих слов отражается на лице моей бабушки, после чего с грохотом поднимаюсь по лестнице и захлопываю свою дверь, не заботясь о том, что моя вспышка гнева могла ранить или разбудить маму.
Как бы мне хотелось иметь достаточно средств, чтобы съехать и жить своей жизнью так, как я хочу, а не так, как хотят все остальные.
Я думаю об Антони и о его предложении выйти за него, а потом о Бронвен и её пророчестве. И хотя оба эти варианта позволят мне освободиться из-под гнёта бабушки, они так же поработят меня.
Я ненавижу то, что возможности женщин так сильно ограничены. Может быть, мне стоит осмелеть и по южным морям уплыть в Королевство Шаббе?
Я представляю, как преодолеваю магическую защиту и пристаю к розовому песчаному берегу.