Шрифт:
Нетерпение и тревожное предчувствие так сильно овладели Бэнксом, что он даже притопывал в кабинке вяло поднимающегося лифта и сквозь зубы пытался подгонять его: «Ну сколько можно! Ну, давай! Давай же!».
И вот они, наконец, на последнем этаже. Портье указал им на дверь в дальнем конце коридора, но не успели полицейские подойти к ней, как прямо через нее начали стрелять.
Бэнкс с Хоппером едва успели укрыться в проходах по сторонам коридора, а портье, вжав голову в плечи, понесся к лифту.
— Отставить пальбу! — заревел Бэнкс и принялся нашаривать свой револьвер. Согласно уставу, констеблям в городе не полагалось огнестрельное оружие, за исключением самых отчаянных ситуаций, но Бэнкс с Хоппером просто «забыли» сдать свои «рединги» и патроны к ним сержанту после окончания предыдущего дела.
— Да, отставить пальбу! — громогласно поддакнул Хоппер и, высунувшись из-за угла, принялся стрелять в дверь. И он продолжал самозабвенно стрелять, пока в барабане не закончились патроны.
Коридор этажа заполнился пороховым дымом.
— Мимо! Все мимо! — раздался из апартаментов задиристый голос, когда эхо от выстрелов сгинуло. — Бездарные стрелялы! Мой парализованный прадедушка так же стреляет! Хотя постойте!.. Прадедушка, это ты там?
— Это полиция! — рявкнул Бэнкс и жестом велел напарнику обождать «с подачей второго блюда», хотя у него и самого руки чесались. Причем чесались буквально — такое с ним частенько приключалось из-за волнения. — Фиш, мы знаем, что ты там! Выходи с поднятыми руками!
— Да, или мы тебя изрешетим, как старый носок!
Бэнкс уставился на напарника и яростно зашептал ему:
— Что? Какой еще носок?!!
— А что, они всегда дырявые, — пробормотал покрасневший Хоппер. — Вот я и подумал…
Фиш рассмеялся из-за двери.
— Еще поглядим, кто здесь носок! — воскликнул он. — И вообще, попрошу уважительнее! Для вас я — мистер Носок!
— Ну все… — сквозь крепко сжатые зубы процедил Бэнкс, выставил из-за угла руку с револьвером и принялся стрелять.
Хоппер, успевший перезарядить барабан, поддержал его. В ответ тоже полетели пули, подгоняемые раздражающим смехом.
Констебли еще не успели как следует свести знакомство с этим Фишем, но они оба его уже отчаянно ненавидели…
…Паровой лифт медленно поднимался на этажи, и лифтер-автоматон в сливовой форме и шапочке коридорного мертвой хваткой вцепился в рычаг управления; в прорези под рычагом было указано: «Мансарда».
Доктор Доу и Джаспер оба, задрав головы, неотрывно глядели на стрелку, медленно передвигающуюся между полированными латунными номерами этажей над дверью.
С ними вместе в лифте поднимался молодой веснушчатый коридорный Джереми Бейкер. Болтал он без умолку:
— …и нога с тех пор больше не болит! И все благодаря вам, доктор!
— Рад слышать, — безразлично ответил Натаниэль Доу.
Лифт полз. Доктор Доу и его племянник решили не идти через главный вход — минуя вестибюль и докучливого портье, можно было сэкономить больше времени и избежать ненужной шумихи. В апартаментах Доббль служил коридорным один из бывших пациентов доктора, и тот решил воспользоваться этим удачным стечением обстоятельств. С уличного приемника пневмопочты возле аптеки Медоуза Натаниэль Доу отправил на приемник апартаментов Доббль послание специально для коридорного Джереми Бейкера, в котором попросил его встретить их у черного хода и провести наверх, на этажи. Джереми все выполнил в точности, поскольку считал себя обязанным доктору: тот вылечил его ногу, что позволило ему претендовать на хорошую работу в Доббль.
И вот они поднимаются на заднем лифте, и к некоторому удивлению доктора оказывается, что Фиш все еще квартирует в апартаментах в мансарде.
— Вы начали говорить, Джереми, о вашем постояльце, мистере Фише.
— Да, мистер Фиш! — воодушевленно подхватил Джереми. — Прекрасный, отзывчивый, невероятно щедрый на чаевые господин. Персонал апартаментов просто обожает его.
— Он снимает апартаменты один?
— Да.
— Вы не заметили за ним ничего подозрительного?
— Подозрительного? Нет уж! У мистера Фиша прекрасные манеры. А еще он очень обаятельный, так и хочется с ним подружиться. Все горничные от него без ума. И это несмотря на его… гм… эмм… кхм… нос. А еще он это… как оно… экстра… экспра…
— Экстраординарный? — хмуро проговорил Натаниэль Доу. Этот Фиш, кем бы он ни был, ему уже не нравился.
— Нет, я этого слова даже не слыхивал. Оно точно существует? А мистер Фиш он… эмм… — Коридорный приставил ладонь к губам и доверительно сообщил доктору: — Ну, странный немного…
— Говорит сам с собой? — предположил Джаспер.
— Нет! Это дело обычное. Тут у нас половина комнат занята теми, кто говорит сам с собой. А мистер Фиш… странный, да, но в хорошем смысле. Полосатое пальто у него такое необычное. И еще он ходит по столу, Гиббси рассказывал. И ест один шоколад. И вообще ведет себя экстра… экспра…