Шрифт:
— А зачем весь этот маскарад? — подозрительно спросила Лиззи.
— Ну, чтобы слиться с толпой. Мы действуем…
— Еще раз ты произнесешь вслух это слово, я не знаю, что сделаю! Это переходит все рамки! Костюм, парфюм! Ты даже какое-то имя себе нелепое выдумал!
— Кенгуриан — вовсе не нелепое имя, — понуро ответил брат.
— Оно даже не настоящее!
— Вы все сговорились против меня! — воскликнул Хоппер, вырвался из сестриных рук и, развязав уже почти готовый узел, принялся переделывать его, решив, судя по всему, что справится лучше.
— Я тебе не верю, Хмырр. Я всегда знаю, когда ты мне врешь или чего-то не договариваешь. Что стряслось? Ты ведь себя никогда так не вел. Что произошло? Ты… — Лиззи затаила дыхание и от ужаса собственной загадки даже замерла и ахнула, поднеся руки ко рту. — Ты… кого-то встретил? Все дело в какой-то дамочке?
Хмырр глянул на нее тяжелым взглядом, но не выдержал и отвел глаза.
— Ну, не совсем в ней, — начал бубнить он себе под нос, — но, может, отчасти и в ней и…
— Говори внятно! Ты помнишь, что мы говорили про бурчание?!
— Я повстречал одну… ну… девушку. Она… она просто замечательная, Лиззи! Ты просто не понимаешь! — Он горячо повернулся к сестре, подошел к ней и взял ее руки в свои. — Ты не поверишь, кажется, я… того… ну… эээ… ну, когда живот болит…
— Отравился пирожками у «Патти Пи»? Говорила я тебе, чтобы ты их не ел?!
— Нет же, я влюбился, понимаешь?
Лиззи вздрогнула и почувствовала, что теряет сознание. Она мягко опустилась на край кровати.
— Что еще за новость? — пораженно прошептала она. — Кто она?
— Лиззи, я…
— Отвечай мне! Кто она?
Хоппер был напуган. Он опасался, что Лиззи, как строгая мамочка, пойдет к каналу, отыщет там рыжеволосую Гилли Уортон и запретит ей даже близко подходить к нему.
— Ну?
— Ее зовут Гилли, она дочь лодочника с Брилли-Моу, и она меня ненавидит. Это она сделала. — Он ткнул пальцем в синяк и поморщился. — Ты зря переживаешь, Лиззи, у меня нет никаких шансов.
Лиззи поджала губы, они задрожали — это был верный признак того, что она вот-вот разрыдается. Кажется, она не услышала, что у ее брата нет никаких шансов.
— Это Бэнкс все подстроил, я уверена…
— Что? — удивился Хмырр. — При чем тут Бэнкс?
— Он просто хочет, чтобы ты бросил меня, чтобы я осталась одна и тогда он явится и…
Хмырр знал, что Лиззи считает его напарника своим личным злодеем, но относился к этому несерьезно. Он считал, что Бэнкс просто безобидный толстяк.
— Ну, не плачь. Он никуда не явится и…
И тут во входные двери дома раздался тяжелый стук. Отзвук от него незваным гостем прошел через темную прихожую, поднялся по лестнице, проскользнул в щель приоткрытой двери комнаты. Лиззи вздрогнула.
— Хоппер! — раздался крик с улицы. Бэнкс все же явился. — Выходи! Опоздаем!
— Ты не переживай, Лиззи. Все будет хорошо. Мне пора. Приду поздно.
Хоппер поцеловал сестру в щеку и потопал к выходу. Вскоре до Лиззи донесся стук захлопнувшейся двери, и он будто вырвал ее из горестных мыслей.
— Хмырр, постой! — Она бросилась следом за братом вниз по лестнице, подхватила что-то с вешалки, распахнула дверь и воскликнула: — Ты забыл… шарфик.
Но на улице уже никого не было.
***
Полли не могла уснуть. Она лежала в своей узкой кроватке на верхушке шкафа, глядела в потолок, до которого могла достать рукой, и раз за разом прокручивала в голове все произошедшее за сегодняшней день.
Пока горел свет, пока по дому ходили люди, она по сути не оставалась наедине со своими мыслями, но стоило дому затихнуть, а свету погаснуть, как в ее голове будто бы раскрылся театральный занавес, и из-за него выскочили, кувыркаясь и кривляясь, злобные уродливые шуты гадких мыслишек. Они устроили шоу «Попробуй засни!».
За стеной негромко сопела тетушка Евфалия. Странно, что она вообще могла спать — с ее-то паранойей. Полли нисколько бы не удивилась, если на самом деле тетушка сейчас не спала, а вместо этого поставила на граммофоне запись собственного сопения, в то время как сама сидела в углу с ножом в руках, в любую минуту ожидая нападения.
По возвращении, помимо неприятной сцены с доктором, Полли ждал разговор с тетушкой Евфалией. И она устроила племяннице форменный допрос.
— Где ты была весь день? — спросила тетушка.