Шрифт:
Сейла что-то тихонько говорила младшей Нире, усадив девочку на свою кровать. Богард стоял у окна, положив руку на плечо Диги. Та была по-прежнему бледна.
– Ты не больна, Диги? – спросила Илис, подойдя к сестре и касаясь губами лба девочки.
– Нет, - поспешно ответила Диги, и Илис с удивлением заметила, как девочка вспыхнула.
– Леди немного приболела в дороге, - сдержанно ответил Богард. – Надеюсь, это просто морская болезнь.
– Но вы давно сошли на берег, - озабоченно сказала Илис. – Где у тебя болит, родная?
На глазах Диги блеснули слёзы. Она бросила быстрый взгляд на опекуна и покраснела ещё больше.
– Богард, - попросила Илис. – Подождите меня за дверью.
Мужчина молча подчинился.
Маленькая Нира навострила уши, но только Илис решила попросить Сейлу сводить девочку в туалет, как младшая сестрёнка выпалила:
– Диги плачет, потому что выпачкала рубашку. Я сама видела – она вся в крови!
Илис закаменела, почувствовав, как бешено закружилась голова, но в это время Сейла мягко спросила Диги:
– А живот у тебя болит, милая?
Девочка смущённо кивнула.
– Не бойся, Диги, - успокаивающе сказала женщина. – Это значит, что ты стала девушкой. У тебя ведь первый раз пришли крови?
Сейла кивнула Илис и пообещала:
– Я отведу Диги помыться и дам всё необходимое. Вы можете располагаться в этой комнате. Она больше, чем другие, и вам здесь будет удобнее. Сейчас пришлю Агору сменить бельё, а после отведём девочек поесть.
– Иди с Сейлой, Диги, - ласково сказала Илис, поцеловав сестру.
– Только ничего не говори Богарду! – попросила девочка.
Илис обняла её и сказала:
– Сейчас нет, милая. Но я должна буду сказать ему, что пришла пора везти тебя в столицу. Может быть, сразу, как только вы вернётесь домой.
Диги мужественно кивнула.
– Иди же. Мне не терпится расспросить вас обо всём, - поторопила Илис.
Пока Сейла с Диги отсутствовали, Илис, обнявшись с младшей сестрой, расспрашивала, начала ли она учить буквы и устроила девочке небольшой экзамен, проверяя, что запомнила малышка. Нира жалась к ней, как котёнок, и Илис снова почувствовала, как ноет сердце. Девочкам так не хватало матери, а теперь и она оставила их с суровым Боградом. Будь у неё братья – лучшего наставника и опекуна было бы не найти, но для девочек нужна была мать или старшая сестра, с которой можно было посекретничать перед сном, посоветоваться в таких делах, с которыми сейчас помогала разобраться смущенной Диги хозяйка дома.
Илис переживала за сестру. Сейчас, когда Диги повзрослела, нельзя было тянуть с представлением девочки ко двору. До отъезда Богарда нужно было обязательно поговорить с опекуном, обсудить, какие визиты обязательно нанести в столице, а каких по возможности избежать.
Существовала и ещё одна опасность, о которой нельзя было забывать. Король нередко принимал участие в судьбе наследниц из числа высшей знати, если их родители умерли к тому времени, как девочкам исполнялось двенадцать лет. В таких случаях Крайт Смелый своей волей создавал пары, выбирая для девушек будущих мужей. Конечно же, брак совершался не немедленно, невесте давали повзрослеть, но судьба девушки была решена.
И пусть несостоявшийся брак самой Илис с Эгвардом тоже был аранжированным, и мужа для дочери выбрал отец, но она хотя бы знала жениха с детства. Сумеет ли выбранный королём мужчина стать заботливым и терпеливым супругом для её маленькой сестрёнки? Что почувствует Диги, когда влюбится в первый раз, зная, что суждена другому?
Подобные мысли не добавляли хорошего настроения, и чтобы прогнать их, Илис загрузила себя делами. Сёстрам нужно было переодеться с дороги.
Для Диги, которая почти догнала Илис в росте, хотя оставалась худеньким подростком, подобрать платье было гораздо проще, чем для Ниры. Перешьёт своё изумрудное, в конце концов, там пострадал только воротник, когда варвар освобождал обожжённую шею Илис. Но даже мысль о том, чтобы перешить для Ниры своё жемчужное платье, вызывала тошноту, возвращая Илис в тот чёрный день, когда варвар взял её силой. Нет, это платье ни за что не наденет ни одна из её сестёр!
Проблема решилась, когда вернулись Диги и Сейла. Девочка несмело улыбнулась Илис и сказала:
– Смотри, какое славное платье нашла для Ниры госпожа Сейла.
Платье и правда было хорошенькое – летнее, с нежным цветочным узором.
– Спасибо, - вымученно улыбнулась Илис.
– Оно новое, - улыбнулась в ответ женщина. – Илис, там, за дверью, ждёт ваш охранник. Отпустила бы его поесть и умыться с дороги.
Глава 18
Глава 18
Ночь тянулась бесконечно. Девочки, уставшие от обилия впечатлений прошлого дня, крепко спали. Илис же не могла уснуть. Она придвинула лавку вплотную к кровати сестёр, обняла разметавшуюся Ниру, и долго лежала, глядя в темноту комнаты.
Разговор, состоявшийся вчера с Сейлой, был нелёгким. Она просила Илис подождать, убеждая, что Таур Керт и сам уже понял опрометчивость своего поступка и отвезёт девочек домой, как только малышки немного отдохнут. Как ни странно, на сторону ринки встал и Богард.