Шрифт:
Янелли недоверчиво приподнял бровь.
— Так он сказал.
— Посылка — тупик, — раздражение и страх заполнили Луизу.
Где был ее отец? Он хотя бы был жив?
Она должна была верить.
Она вспомнила записку, которая прилагалась к короткому мечу.
«Спасибо. Я бы не смог сделать это без тебя».
— Записка намекала, что папа помог убийце. Может, ему нужна еще помощь.
— С чем? — спросил Янелли.
— Не знаю. Информация? Папа — эксперт по викингам, — сказала Луиза. — Убийца, похоже, одержим ими.
— Понадеемся, что вы правы, — сказал Янелли. — Если ему нужен ваш отец, он сохранит его жизнь.
— Мы еще работаем над списком торговцев артефактами, который вы нам прислали, — сказал Джексон. — Но никто пока не помнит такой меч. Никто не знает, кто мог быть его владельцем, или где его могли купить.
Конор сжал руку Луизы.
— А коробки пиццы? Тут следов нет?
— Нет, — сказал Джексон. — Они простые, и вы знаете, сколько заведений продают пиццу ночью.
— На посылке и содержимом нашли отпечатки? — спросила Луиза.
Янелли кивнул.
— Да. Много. Ваши, вашего отца, вашей помощницы, парня, принимающего почту в музее и другие. Никто не всплыл в базе данных преступников.
Офицер взял отпечатки Луизы, Уорда и всех в музее, кто трогал посылку, чтобы отличить их среди полученных.
— Так зацепок нет, — сказала Луиза.
Детективы не ответили.
— Насчет Джордана Франклина. Он все еще задержан? — Конор, как всегда, нападал на детективов. — Тот ребенок не мог совершить эти убийства, и, раз он сидит в камере, он точно не похищал Уорда, — Конор махнул на открытую книгу и фотографию. — У вас есть настоящие подозреваемые? Хоть какие — то?
Джексон нахмурился.
— Мы еще в процессе. Но не стоит быстро списывать Джордана Франклина со счетов. Он буйный, и мы связали его с убитым, есть улики. Если у него есть информация, которая поможет найти Уорда, думаю, вы бы хотели, чтобы мы ее получили.
Янелли посмотрел на напарника, повернулся с серьезным взглядом к Луизе.
— Мы знаем, вы расстроены. Я вас не виню. Результаты вскрытия двух жертв со стройки будут сегодня, и мы получим зацепки. Я не могу углубляться, но вам нужно знать, что мы делаем все, чтобы найти того, кто в ответе за содеянное. Мы уже получили электронную почту, контакты и расписание вашего отца. Мы смотрим, кто недавно взаимодействовал с ним. Хоть этого мало, и большая часть из Швеции.
— Там он был почти все время последние несколько десятилетий, — сказала Луиза.
Луиза исправила свой преждевременный вывод. У полиции не было дополнительных зацепок, которыми они хотели поделиться. Она понимала, что они не могли выдавать все детали расследования, но не могла сидеть и ждать, пока они найдут ее отца. Им нужно было следовать протоколу, это замедляло их. Даже если полиция отказывалась признавать, они знали, что Уорда забрал убийца.
ГЛАВА 11
Конор кипел из — за бесполезной информации копов. Он не хотел слушать о зацепках, которые не помогали, или о частях расследования, которые они не закончили.
— Есть возможность, что это убийство, связанное с бандами, — добавил Янелли. — Мужчина был из Шестерок, банды, правящей в Западной Филадельфии. Возможно, это часть войны или ритуала посвящения.
Конор взглянул на рисунки.
— Не представляю, как банда подражает погребению викингов.
Банды в Филадельфии могли выстрелить, проезжая мимо, и это для них было нормальным.
— Порой желающих попасть в банду заставляют убить в качестве посвящения, — сказал Янелли. — И нельзя упускать факт, что брат Джордана, Шон, скрывается, и его хотят допросить насчет убийства члена банды соперников.
Янелли был дружелюбнее в их паре, но копы все еще не выражали эмоции на лицах. Янелли просто скрывал эмоции улыбкой, а не хмурым видом. Конор почти уважал жесткую честность Джексона, а не вежливую мягкость Янелли.
— Может, доктор Хэнкок видит параллели, которых нет, — если бы только Джексон не был таким въедливым.
— Тогда зачем убийце отправлять фотографию и меч Уорду или похищать его? — спросил Конор. Он подавил гнев и ждал ответа копов.
А слышал только молчание.
— Джордан не убивал этих людей, — Конор не мог в это поверить.
Копы даже не моргнули.
— Два человека были жестоко убиты, а теперь пропал мой отец, — лицо Луизы осунулось, было бледным, и сердце Конора болело. Она не заслужила такое после всего, через что прошла. И он не хотел представлять, что сейчас происходило с ее отцом.