Вход/Регистрация
Полночная одержимость
вернуться

Ли Мелинда

Шрифт:

Конор поднял голову.

— Он замахнулся лопатой. Хорошо, что удар не был сильным. Я в порядке.

Янелли вышел наружу, сковал руки мужчины, пока Джексон звонил. Конор встал и отряхнул джинсы. Янелли поднял другого мужчину на ноги.

— Это Деннис О’Доннелл, — сказал Роуэн. — Он работал тут.

Конор прошел на кухню. Луиза в тревоге отвела его к стулу.

— Дай — ка посмотреть, — Луиза наклонила голову Конора. Она ощутила волну облегчения, разглядывая неглубокий порез. Все было не так страшно. — Кровь еще идет.

— Так всегда с порезами на голове. Перестанет через пару минут, — сказал Конор. — Не могу поверить, что на меня напал пожилой человек.

Она оглянулась на Роуэна.

— У вас есть аптечка?

— Конечно, — он вышел из комнаты. Роуэн вернулся и вручил Луиза белую коробочку. — Вот.

Она открыла ее. Порез на лбу Конора был в полдюйма длиной. Она взяла антибактериальную салфетку и протерла рану. Она оторвала бумагу от широкой марли и прижала к порезу. Она знала, что рана не была серьезной, но адреналин гудел в венах. Его могли убить. Эгоистично, но она могла думать лишь о том, что не выжила бы без него. Она уже потеряла маму. Отец пропал. И за месяцы, которые они с Конором были вместе, он заполнил все трещины в ее душе. Если он пропадет, она будет пустой.

Луиза подняла марлю. Порез перестал кровоточить. Она нашла в аптечке пластыри и пакетик со льдом. Она подняла подбородок Конора.

— Будет синяк.

— Не впервые, — он не боялся крови и синяков. Он был боксером — аматором, но задолго до их с Луизой знакомства. Она не была бы рада, если бы он все время приходил домой в крови и синяках.

Она мяла пакет, пока он не стал холодным, и отдала Конору.

Он прижал лед к голове.

— Спасибо.

Джексон оставил напарника с подозреваемым и вернулся на кухню. Джексон повернулся к Роуэну и потер руки.

— Похоже, мистер О’Доннелл спал в доме карет. Он устроил гнездышко из одеял, и в его мешке были вещицы, видимо, на продажу.

— Там ничего ценного, — сказал Роуэн. — Но поэтому мы меняли замки и коды безопасности в доме, когда увольняли работников.

— Он мог забрать короткий меч до того, как вы поменяли замки? — спросил Джексон.

— Полагаю, такое возможно, — признался Роуэн.

Вивиан прошла в комнату, резина на дне ее трости скрипела.

— Что случилось?

Роуэн объяснил.

— О, — воскликнула она. — Надеюсь, вы в порядке, мистер Салливан.

— В порядке, — сказал Конор.

Роуэн выдвинул стул для Вивиан.

— Я прослежу, чтобы на доме карет поменяли замки.

— Почему вы уволили мистера О’Доннелла? — спросил Джексон.

Вивиан расстроено вздохнула.

— Потому что я не могу ему платить, — призналась она. — Поместье Дуга связано со счетами семьи. Он получал хорошие проценты, но теперь он мертв, и выплаты прекратились. Я ужасно себя ощущаю. Кто наймет беднягу Денниса в таком возрасте?

Роуэн коснулся ее плеча.

— Я предлагал деньги. Не нужно продавать дом.

— Все хорошо, Роуэн. Потому твой отец настоял, чтобы мы купили этот дом, хоть он больше, чем нам нужно. Твой дед переживал, что деньги пропадали, и он направил их в разное имущество. Но Дуг смог получать хотя бы немного оттуда. И дом записан на нас обоих. Он стоит четыре миллиона долларов. Как только я продам его и лодку, все будет готово, — она похлопала ладонь Роуэна. — Я уже не могу ходить по лестнице. Так будет лучше.

Роуэн нахмурился и словно постарел на десять лет.

— Было бы больше денег, если бы папа не отдал их шарлатанам, обещающим вылечить его от рака.

— Ему нужна была надежда, — сказала Вивиан. — Он не мог принять то, что жизнь кончена.

— Вы будете обвинять мистера О’Доннелла? — Джексон огляделся.

— Нет, — сказал Конор. — Мне жаль старика.

— Он ударил вас лопатой, — сказал Джексон.

— Он в отчаянии, — Конор пожал плечами. — И не хотел, чтобы его поймали в доме с украденными вещами.

Джексон посмотрел на Вивиан. Она покачала головой.

— Нет, мне его жаль. Он занимался нашим домом десять лет.

— Тогда мы его отпустим, — Джексон вышел наружу.

Неприятная тишина царила в комнате пару секунд.

— Когда вы в последний раз видели Эшера? — спросил Конор у Вивиан.

Она настороженно переглянулась с Роуэном.

Луиза не знала, кем был Эшер, и как Конор узнал о нем, и почему Вивиан и Роуэн не хотели говорить о нем.

— Я видела пасынка дважды с похорон, — Вивиан смотрела на свои ладони. — Даже когда знаешь, что кто — то умирает, ты не готов к этому, пока это не произойдет. Эшер тяжело перенес смерть Дуга. Я пыталась позвонить ему, но он не отвечает. Я пыталась дать ему пространство и время для горя.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: