Шрифт:
Конор поднял голову.
— Он замахнулся лопатой. Хорошо, что удар не был сильным. Я в порядке.
Янелли вышел наружу, сковал руки мужчины, пока Джексон звонил. Конор встал и отряхнул джинсы. Янелли поднял другого мужчину на ноги.
— Это Деннис О’Доннелл, — сказал Роуэн. — Он работал тут.
Конор прошел на кухню. Луиза в тревоге отвела его к стулу.
— Дай — ка посмотреть, — Луиза наклонила голову Конора. Она ощутила волну облегчения, разглядывая неглубокий порез. Все было не так страшно. — Кровь еще идет.
— Так всегда с порезами на голове. Перестанет через пару минут, — сказал Конор. — Не могу поверить, что на меня напал пожилой человек.
Она оглянулась на Роуэна.
— У вас есть аптечка?
— Конечно, — он вышел из комнаты. Роуэн вернулся и вручил Луиза белую коробочку. — Вот.
Она открыла ее. Порез на лбу Конора был в полдюйма длиной. Она взяла антибактериальную салфетку и протерла рану. Она оторвала бумагу от широкой марли и прижала к порезу. Она знала, что рана не была серьезной, но адреналин гудел в венах. Его могли убить. Эгоистично, но она могла думать лишь о том, что не выжила бы без него. Она уже потеряла маму. Отец пропал. И за месяцы, которые они с Конором были вместе, он заполнил все трещины в ее душе. Если он пропадет, она будет пустой.
Луиза подняла марлю. Порез перестал кровоточить. Она нашла в аптечке пластыри и пакетик со льдом. Она подняла подбородок Конора.
— Будет синяк.
— Не впервые, — он не боялся крови и синяков. Он был боксером — аматором, но задолго до их с Луизой знакомства. Она не была бы рада, если бы он все время приходил домой в крови и синяках.
Она мяла пакет, пока он не стал холодным, и отдала Конору.
Он прижал лед к голове.
— Спасибо.
Джексон оставил напарника с подозреваемым и вернулся на кухню. Джексон повернулся к Роуэну и потер руки.
— Похоже, мистер О’Доннелл спал в доме карет. Он устроил гнездышко из одеял, и в его мешке были вещицы, видимо, на продажу.
— Там ничего ценного, — сказал Роуэн. — Но поэтому мы меняли замки и коды безопасности в доме, когда увольняли работников.
— Он мог забрать короткий меч до того, как вы поменяли замки? — спросил Джексон.
— Полагаю, такое возможно, — признался Роуэн.
Вивиан прошла в комнату, резина на дне ее трости скрипела.
— Что случилось?
Роуэн объяснил.
— О, — воскликнула она. — Надеюсь, вы в порядке, мистер Салливан.
— В порядке, — сказал Конор.
Роуэн выдвинул стул для Вивиан.
— Я прослежу, чтобы на доме карет поменяли замки.
— Почему вы уволили мистера О’Доннелла? — спросил Джексон.
Вивиан расстроено вздохнула.
— Потому что я не могу ему платить, — призналась она. — Поместье Дуга связано со счетами семьи. Он получал хорошие проценты, но теперь он мертв, и выплаты прекратились. Я ужасно себя ощущаю. Кто наймет беднягу Денниса в таком возрасте?
Роуэн коснулся ее плеча.
— Я предлагал деньги. Не нужно продавать дом.
— Все хорошо, Роуэн. Потому твой отец настоял, чтобы мы купили этот дом, хоть он больше, чем нам нужно. Твой дед переживал, что деньги пропадали, и он направил их в разное имущество. Но Дуг смог получать хотя бы немного оттуда. И дом записан на нас обоих. Он стоит четыре миллиона долларов. Как только я продам его и лодку, все будет готово, — она похлопала ладонь Роуэна. — Я уже не могу ходить по лестнице. Так будет лучше.
Роуэн нахмурился и словно постарел на десять лет.
— Было бы больше денег, если бы папа не отдал их шарлатанам, обещающим вылечить его от рака.
— Ему нужна была надежда, — сказала Вивиан. — Он не мог принять то, что жизнь кончена.
— Вы будете обвинять мистера О’Доннелла? — Джексон огляделся.
— Нет, — сказал Конор. — Мне жаль старика.
— Он ударил вас лопатой, — сказал Джексон.
— Он в отчаянии, — Конор пожал плечами. — И не хотел, чтобы его поймали в доме с украденными вещами.
Джексон посмотрел на Вивиан. Она покачала головой.
— Нет, мне его жаль. Он занимался нашим домом десять лет.
— Тогда мы его отпустим, — Джексон вышел наружу.
Неприятная тишина царила в комнате пару секунд.
— Когда вы в последний раз видели Эшера? — спросил Конор у Вивиан.
Она настороженно переглянулась с Роуэном.
Луиза не знала, кем был Эшер, и как Конор узнал о нем, и почему Вивиан и Роуэн не хотели говорить о нем.
— Я видела пасынка дважды с похорон, — Вивиан смотрела на свои ладони. — Даже когда знаешь, что кто — то умирает, ты не готов к этому, пока это не произойдет. Эшер тяжело перенес смерть Дуга. Я пыталась позвонить ему, но он не отвечает. Я пыталась дать ему пространство и время для горя.