Вход/Регистрация
Дурная жена неверного дракона
вернуться

Ганова Алиса

Шрифт:

— Ладно, — согласилась я. – Только почему ты хочешь поехать на юг?

— Там зима теплее. Хотя… Теперь это не важно! – Она помахала перед моим носом имперским, с зубастой змеиной пастью, из которой торчал раздвоенный язык. — Идем!

Отдав на хранение тринадцать имперских в одном из отделений Монастырского Банка, мы получили по едва заметной отметине на запястьях. А после сняли комнату в гостинице, купили горячей воды, чтобы помыться и постирать грязные вещи. Докупили необходимое из одежды: платья по размеру, шали, новую обувь, правда, опять-таки у старьевщика, а потом оплатили места в почтовой карете. Второй имперский оставили на еду и другие дорожные расходы.

Потраченных денег было немного жаль, но покидая Брастенд, я ощущала радость и спокойствие. Значит, так и следовало поступить…

Глава 10

Скоро выезжать, а Жиаль только смогла сесть на постели. Тяжело дыша, она обвела мутным взглядом детей и меня, и сипло произнесла:

— Что-то мне нехорошо.

Словно подтверждая худшую догадку, надрывно раскашлялся Арт.

— Приехали… — схватилась я за голову и стала судорожно прикидывать: сколько денег осталось, где найти отделение монастырского банка, если не хватит на лекаря, и как найти нормального специалиста, а не алчного душегуба!

Ощутив напряжение в комнате, Мартрюша плаксиво захныкал, протянул пухлые ладошки, требуя, чтобы его взяли на руки.

Малыш привык ко мне и практически половину пути сидел на моих коленях. И стоило представить, что ещё заболеет и он, по спине прошел холодок.

Снова ощущая себя в западне, я схватила малыша и, прижимая к груди, побежала по лестнице вниз.

В просторном холле неспешно завтракали сонные постояльцы. Хозяйка гостиницы, красивая дородная женщина, принимала заказы и передавала на кухню. Её муж встречал новых постояльцев.

Он как раз разговаривал с мужчинами, желавшими снять комнату, когда я, извинившись, прервала их разговор:

— Господин Томар, а где найти лекаря? Хорошего лекаря?

Хозяин нахмурился. И предупреждая его недовольство, я заверила:

— Я заплачу и за хлопоты, и за помощь! Только скажите, где его найти?

Двое уставших мужчин, что стояли в мокрых плащах, и наблюдали за мной, переглянулись. А потом один из них, вздохнув, произнес:

— Не скажу, что я лучший лекарь, но кое-какую практику имею.

Подняв на него взгляд, я заметила светлые смеющиеся глаза под кустистыми бровями.

Собеседник был уже не молод. Седина благородно посеребрила его пряди, однако выглядел он бодро. И определенно вызывал доверие.

— Правда? – На радости я схватила его за руку и потянула наверх. – Не иначе, как вас Светлая послала! Помогите, пожалуйста! Умоляю! Я заплачу!

— Не волнуйтесь, господин Бернад! Я пока сниму комнаты! – успел крикнуть спутник обескураженному лекарю.

Пока поднимались, я успела протараторить, что Арт простыл, потом долго кашлял. И, кажется, у него в груди нехорошие хрипы. А у Жиаль резко начался жар. Горло у нее красное, без вкраплений… И еще раз заверила, что оплачу старания и помощь.

Распахнув дверь, я впустила гостя в нашу тесную комнату.

Господин Бернад остановился на пороге. Не спеша снял плащ, положил его на спинку стула. Затем стянул дорогие кожаные перчатки и тщательно протер ухоженные руки идеально-белым платком.

Наблюдая за ним, я интуитивно поняла: нам повезло! Это очень хороший лекарь, скорее всего, имеющий состоятельную клиентуру. Вот только расценки у него, значит, тоже солидные…

Но сейчас я готова была отдать всё, что мы имели, только бы помочь семье Жиаль, чтобы беда не коснулась нас.

Господин Бернад внимательно осмотрел Арта, Жиаль, затем Веллу и даже малыша Марти. Он ощупывал их шеи, отсчитывал пульс, а иногда как будто проводил ладонью вдоль тела.

Попытался осмотреть и меня, но я завертела головой, представляя, во сколько мне обойдется консультация.

— Я в порядке, — заверила мужчину.

— Это замечательно. Как и радует, что этот молодой человек, —лекарь кивнул на Матрюшу, — тоже бодр и здоров. А эта девушка… — улыбнулся засмущавшейся Велле. — Если будет проводить больше времени с вами, даже насморка не получит.

— Со мной? – От удивления у меня взметнулись брови.

— Вы положительно действуете на тех, кто находится радом с вами. Это ваш дар. Вы не знали?

— Нет!

— Простите, а вы откуда?

— Издалека! – прокряхтел Арт, приподнимаясь с постели и бросая на лекаря угрюмый взгляд сыча. И от напряжения раскашлялся.

— Вижу, дорога далась вам непросто, — кивнул господин Бернад, прекращая расспросы. – Вам следует отдохнуть, набраться сил. Чтобы ускорить выздоровление, мой помощник передаст вам снадобья и расскажет, как принимать их.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: