Шрифт:
Реза-шах колебался. Он не мог с уверенностью сказать, кого имеет в виду посол, говоря о "каком бы то ни было государстве": Советский Союз или находящуюся с Англией в состоянии войны Германию? Поэтому он решил попросить посла устранить эту неясность.
– Кого имеет в виду мой любезный друг, говоря о государстве, которое может сделать Иран своим оружием?
Поняв сразу смысл вопроса Реза-шаха, посол поспешил с успокоительным ответом:
– По мнению правительства его величества, государственный строй, утвердившийся на севере от Ирана, держит Иран и все прочие восточные страны в состоянии неуверенности и беспокойства. Представьте себе на минуту карту Ирана. С этой стороны - Азербайджан, Курдистан, Гилян, Мазандеран и Каспийское море. А с другой - Советский Азербайджан, Баку, Армения, Туркмения и все то же Каспийское море. Вопрос не нуждается в особых комментариях.
Тут вмешался в разговор мистер Томас, которому речь посла показалась чересчур сухой и официальной,
– Все наши споры с Германией мы можем разрешить за круглым столом. Новый Мюнхен уладит дело. Но с большевиками никакое мирное урегулирование вопросов невозможно. Наша борьба с ними - это борьба двух взаимоисключающихся идеологий, и в этой борьбе Иран является для нас важнейшей позицией. Это мост, который лежит между Россией и жизненными источниками королевства.
– Да, мистер Томас, - прервал его Реза-шах, - в течение двадцати лет Иран надежно закрывает собой путь Советской России в Индию.
Этот козырь, которым не раз пользовались иранские государственные деятели, чтобы набить себе цену, вызвал раздражение у британских представителей. Но внешне посол и мистер Томас с традиционным английским хладнокровием пропустили эти слова мимо ушей.
– Мы сталкиваемся здесь с Россией не впервые, - как ни в чем не бывало продолжал свою мысль мистер Томас.
– Но с царским правительством можно было так или иначе договориться Оно требовало только баз для своих войск и рынков для своих товаров, но, конечно, не сеяло смуты. Большевики же всюду начинают подкапываться под самый фундамент государства. Пока они не оттеснены к берегам Волги, ни вы, ни мы, не будем иметь покоя. Вот почему Кавказ должен войти в сферу влияния Ирана.
Это напоминание о Кавказе, который всегда служил предметом страстных мечтаний для наиболее сумасбродных иранских правителей, оживило Реза-шаха. Он уже видел в своих руках благоустроенные города, плодородные земли, богатые недра Советского Азербайджана, Армении и Грузии. А между тем мистер Томас мысленно представлял себе совсем иное - английские войска, пройдя через Иран, занимают Закавказье, захватывают бакинскую нефть, на Кавказе возникает еще один богатейший английский доминион.
По лицу Реза-шаха разлилось деланное спокойствие.
– Мы никогда не отказывались от помощи и советов Соединенного королевства. В борьбе против Севера маленький и слабый Иран готов поддержать все начинания великих держав и представить в их распоряжение все имеющиеся у него средства и возможности.
Посол довольно улыбнулся.
– Мы всегда высоко ценили редкие способности и великий разум вашего величества и возлагали на вас особые надежды во всех наших начинаниях. Теперь, когда черные тучи обволокли иранские горизонты и небо над Великобританией, надеюсь, ваше величество будет действовать с сугубой осмотрительностью. Общие наши интересы требуют постройки новых аэродромов и укреплений в северных провинциях Ирана, а также предоставления всех возможностей для плодотворной деятельности английских советников и консультантов.
Реза-шах обернулся в сторону своих министров и коротко приказал:
– В трехдневный срок выработать и согласовать с представителями господина посла пункты расположения интересующих его военных объектов!
Везиры почтительно склонили головы.
– Я хочу привлечь внимание вашего величества еще к одному вопросу, снова начал мистер Томас, - который имеет весьма важное значение для поддержания правопорядка и развития вашего государства.
И мистер Томас указал на усиление коммунистической пропаганды в Иране.
– Против этой опасности надо усиленно бороться, - продолжал он.
– А между тем как в тегеранской, так и в провинциальной печати не обращается на это должного внимания. Я считаю своим долгом от имени моего правительства обратить внимание вашего величества на этот важнейший вопрос.
Реза-шах окинул своих везиров гневным взглядом.
– Мистер Томас вполне прав, - резко сказал Реза-шах.
– Уши иранских газетчиков оглохли, глаза их ослепли. Они не видят опасности, грозящей независимости страны. Или видят, но молчат. Начиная с завтрашнего дня, открыть в газетах кампанию против вмешательства русских в наши внутренние дела, против их стремлений к захвату нашей северной нефти, а еще лучше - к захвату всех наших северных провинций... Мистер Томас вынул из портфеля книжку.
– Ваше величество, - сказал он, показав ее Реза-шаху, - не может быть сомнения, что эту книжку напечатали и распространили в вашей стране русские.
– Разумеется, - подтвердил Реза-шах и снова обернулся к министрам. Поднимите крик о русской опасности! Бейте в барабаны, призывайте к борьбе с ними всю страну! Везиры подобострастно склонили головы.
* * *
Получив приглашение во дворец, Хикмат Исфагани задумался: "К добру ли?"
После долгих размышлений он пришел к выводу, что его зовут во дворец, желая получить от него совет в области политики или же торговли.
"Не иначе, как его величество хочет узнать мое мнение об условиях сдачи американцам концессии на северную нефть, - думал он.
– Или хочет поговорить со мной насчет предложения англичан о заключении воздушного пакта и о постройке аэродромов?"