Вход/Регистрация
Место под солнцем
вернуться

Эльберг Анастасия Ильинична

Шрифт:

— Отлично выглядите, мистер Минц.

Гость проскользнул в столовую бесшумно, как тень. На нем был чуть измятый, но элегантный деловой костюм из черного шелка, итальянские туфли покрыты тонким слоем песка. При взгляде на него Гектор думал о «чумных докторах» средневековой эпохи и никак не мог понять, откуда взялась эта ассоциация. Был ли этот мужчина врачом? Кем он вообще был? Сплошная загадка. Ни одна деталь в его облике не говорила о роде занятий. Не урод и не красавец, худощавый — наверное, даже чересчур худой для своего роста. Коротко остриженные каштановые волосы, тронутые золотом, типичное для темных эльфов лицо с аристократическими скулами и высоким лбом. Бледно-зеленые глаза за стеклами очков в тонкой серебристой оправе смотрели на мир без намека на какие-либо чувства. Казалось, их обладатель всегда погружен в свои мысли. Созерцает глубину собственного безумия? Пожалуй. Гектор встречал парней, любивших рисковать, парней, серьезно подсевших на адреналин, но после знакомства с зеленоглазым мужчиной в очках узнал истинное значение слова «безумие».

— Отлично выгляжу для умирающего, вы хотите сказать, — улыбнулся хозяин.

Зеленоглазый мужчина занял второй стул и налил себе воды.

— Не надо драмы. Вы будете жить долго. Вы просили об этом, а я пообещал сделать все возможное. И выполнил обещание.

— Какие пытки вы припасли для меня сегодня?

— Пытки позади. Я принес вам таблетки и несколько ампул препарата… экспериментального препарата. — На долю секунды глаза собеседника ожили, и в них появилась искра предвкушения. — Побочных эффектов быть не должно. Я долго над ним работал. Жемчужина моей коллекции.

— Вы не откажетесь от завтрака?

Гость оглядел стол и заметил, что он сервирован на три персоны.

— Я не голоден, благодарю. А еще я тороплюсь. У вас гости? Женщина? — На его губах появилась улыбка. Холодная, как страх смерти. — Я пришел невовремя?

Гектор вяло махнул рукой.

— Никаких женщин. Парень, можно сказать, случайно оказавшийся здесь. Подопечный Аднана Саркиса.

— Восточного короля работорговцев? — уточнил зеленоглазый мужчина. — Я думал, вы с ним на ножах.

— Вы правы. Но к мальчику это не имеет отношения. У меня на него планы.

— Повезете его в Штаты? Познакомите с сыновьями?

Нахмурившись, Гектор поднял голову и посмотрел собеседнику в лицо.

— Возможно, — уклончиво ответил он. — Или отправлю в Европу. К Виктору. Вы же слышали про Виктора Линдера?

Зеленоглазый мужчина кивнул и открыл принесенную сумку.

— Кто же о нем не слышал. Цезарь. Ваш наместник в Треверберге. Хотите проверить вашего мальчика на прочность? Ставлю на то, что Виктор сожрет его вместе с костями на следующий же день после приезда в город. Я не привык верить слухам, но все в один голос говорят, что с соперниками он обращается именно так.

— Виктор — поганый мелкий щенок, и он будет делать то, что я ему скажу. Может, он и считает себя императором, но свою корону он получил благодаря мне. Сегодня я смотрю на него и забавляюсь. Но если завтра мне наскучат эти игры, его голова покатится в придорожную канаву первой.

— Треверберг, — задумчиво протянул гость. — Отличное местечко. Я там бывал много раз.

— Толкали дурь на тамошнем черном рынке, конечно?

— Конечно. И не только дурь. — Бледно-зеленые глаза собеседника вновь заблестели. — Благодатная почва.

Гектор сделал глоток травяного чая, успевшего безбожно остыть, и откинулся на спинку стула.

— Вы сидите передо мной и говорите это, зная, что Треверберг — это моя земля?

— Мы с вами не конкуренты, мистер Минц. Я — всего лишь безымянный химик, человек без лица. Вы — легенда. Нас связывают деловые отношения другого толка. Я всего лишь хочу сказать…

— И что же вы хотите сказать?

Зеленоглазый мужчина одарил его очередной улыбкой — на этот раз, мягкой и успокаивающей.

— Что нам давным-давно пора приняться за обсуждение принесенных мной лекарств. — Он выложил на стол несколько стеклянных бутыльков с таблетками и картонную коробку. — Пусть ваш император правит долго и справедливо. Как там говорят? Богу божье, а Цезарю — цезарево…

— Кесарю — кесарево, — прохладно уточнил Гектор. Разговор начал его раздражать. Нужно выпроводить гостя, да поскорее. Ему не хотелось, чтобы Ливий застал их вместе. Хотя что в этом такого? Стотысячный деловой партнер нанес визит вежливости. — Присказка акушеров.

— Да-да. — Он опустил ресницы. — Кажется, у нее русские корни.

— Вы знаете русский, Оскар?

Услышав свое имя, зеленоглазый мужчина замер, не донеся до губ стакан с водой.

— Кое-что понимаю на слух, но говорить не могу. Невероятно сложный язык. Я предпринимал много попыток его выучить, но безуспешно. Предпочитаю химию.

— Уверены, что не хотите позавтракать?

— Уверен.

— Тогда перейдем к делу.

Глава одиннадцатая. Тара. Настоящее

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: