Шрифт:
— В чём же дело? Научи!
Рэя отпрянула, будто я окатила её водой.
— Тебя? — она запрокинула голову и захохотала. — Но почему бы и нет? Что ты готова отдать взамен?
— Чего ты хочешь?
— Того же самого. Я не могу получить всего, но дать мне часть в твоей власти.
— Говори же, я не понимаю, о чём ты!
— Я хочу провести ночь с твоим мужчиной, — сказала она.
Рэя совсем не походила на эльфийскую принцессу, но назначала цену столь же рассудительно и буднично.
— Как вы достали! — взорвалась я. — Он не мой, он свой собственный! Договаривайся с ним сама, напрямую, без сутенёров!
Я развернулась и занырнула в палатку, задыхаясь от гнева. Было что-то особенно издевательское в том, что все вокруг считали, что мне принадлежит то, что мне и даром не нужно было от Иорвета — его свобода, его воля. И только я знала, что того, в чём я на самом деле нуждалась — его любви, мне было не получить никогда.
***
Под медвежьей шкурой было жарко, песок вдруг стал твёрдым, и я ворочалась и бормотала на разные лады варианты хлёстких ответов по поводу Иорвета невидимым оппоненткам, когда полог палатки рвануло наверх и внутрь ввалился кто-то огромный. В момент мои руки оказались пришпилены к полу.
— Я тебя придушу! — прошипел мне в лицо Иорвет.
Я дёрнулась.
— Ты в своём уме, тебя хабубом продуло? — воскликнула я.
— Ты продала меня Рэе? Или сдала внаём? — он был в бешенстве, предплечьем надавил у шеи, я лягнула его ногами, и Иорвет навалился, прижал меня к земле так, что я не могла пошевелиться.
— Да в чём дело-то? — придушенно выдавила я.
— Она несла какую-то дичь, что ты уступила ей права на меня. Ты отвратительная хозяйка!
— Я не хозяйка тебе, понял?! — я захлебнулась от ярости. — Не хозяйка! Когда ты это поймёшь? Разбирайся с Рэей и остальными сам, только оставь меня в покое!
Он замер, так и держа меня, потом откинул мои руки в сторону, сел рядом.
— Я буду спать здесь.
Приподнявшись, я оправила футболку. Иорвет, как у себя дома, уже расправлял одеяло. В палатке вдруг стало очень мало места, и я прогнала мысль, что его стало ровно столько, сколько нужно.
— Тогда я — там, — в темноте я нащупала и натянула шорты и вылезла наружу.
В безлунной тьме красным тлел костёр. Я добралась до своих сумок, нашла запасные одеяла, опять мысленно вознеся хвалу Лее, и пошла к верблюду Иорвета. Поправила бечеву от змей и насекомых вокруг лежанки, расстелила поверх одеяла. На фоне звёздного неба на вершине бархана чернел силуэт. Я улеглась, то и дело посматривая на неподвижно сидящую фигуру. Мне было не по себе. Наконец, я поняла, что всё равно не успокоюсь, и решительным шагом направилась на бархан.
Рэя не шелохнулась, когда я подошла. Я села на песок невдалеке, поджала ноги. Песок был холодным, искрилось небо, мы молчали. Тонкой чёрточкой мелькнула падающая звезда, потом ещё одна. «Осень, время звездопада, как и у нас», — подумала я. Рэя пошевелилась.
— Единственным человеком, кто всегда выбирал меня, была мать Ненина, — сказала она. — До тех пор, пока к ней не вернулся разум. В своем уме меня не выбирал никто.
Я не знала, что ответить, и молчала.
— Розы… Богини… — Рэя говорила будто сама с собой. — Почему им дарят любовь, а мне нужно брать? Почему?
Она повернула ко мне широкое плоское лицо, и была похожа на сфинкса, который смотрит на сине-чёрные ночные барханы и задаёт вопросы, на которые ни у кого нет ответа.
— Если бы я была как они… Хрупкой. Слабой. Если бы я была розой. Тогда мужчины не бежали бы от меня, как сбежал твой, — она сжала кулаки, и руки забугрились жилами. — Почему я не роза, скажи мне?
— Ты роза, — помолчав, сказала я, вспомнив крепкий древесный куст и его нежные цветы. — Просто другая. Пустынная. Не каждому дано видеть её красоту.
Рэя опустила голову.
— Я пустынная роза, которая всегда растёт в одиночестве… — прошептала она. — Я не понимаю, не понимаю тебя.
— Почему? — спросила я.
Рэя посмотрела на меня.
— Если он тебе не нужен, нечестно забирать его у других, — она покачала головой и опять опустила взгляд на сложенные на коленях руки. — Я смотрю на тебя и не понимаю… Если ты в пустыне и тебе дают стакан воды, разве ты не утолишь жажду? Если рядом твой мужчина, как не испить из этого источника? Ты больна? Ты дала обет? Зачем ты тогда дралась за него?
Я смотрела на неё, а она на меня. Вопросительно, почти умоляюще.
— Потому что я его люблю, — тихо ответила я.
Рэя медленно отвела взгляд.
— Ты ещё более ушибленная, чем я думала, — сказала она, опустила лицо на ладони и вдруг зарыдала, не стесняясь, по-бабьи, подвывая и всхлипывая.
Я подвинулась, положила руку на её дергающуюся спину, и Рэя, повернувшись, уткнулась лбом мне в плечо. Вспомнился огромный клетчатый платок Саскии и Дева-воительница, рыдающая у меня на груди. Кажется, такова была моя карма — в такие моменты быть рядом с женщинами, казавшимися крепче гранита. Рэя подняла зарёванное лицо: