Шрифт:
Он отстраняется.
– В самом деле?
– В Новом Орлеане - в кофейне на бульваре Монро.
Выражение его лица выражает вопрос, поэтому я продолжаю.
– Я обратила внимание на тебя и твою татуировку с вороном. Ты стал тем вдохновением, которое было необходимо мне, чтобы сделать свою жизнь лучше, стать сильнее, стать лучшей версией себя. Так что да, я твоя должница.
Прежде чем заговорить, он некоторое время болтает напиток в своем бокале.
– Тебе не следует искать во мне вдохновение, Рэвин. Я не тот человек, за которого ты меня принимаешь.
– Возможно. В каждом из нас есть свои демоны. Я знаю только то, что ты обладал той силой, в которой я отчаянно нуждалась в то время. Из-за тебя я и сменила имя на Рэвин, - смеюсь я.
– Ты это серьезно?!
Я пытаюсь скрыть свое смущение, пока мой язык, смоченный виски, продолжает выдавать мои секреты. Я поднимаю ладони с колен и прикрываю ими глаза.
– У меня даже есть татуировка ворона, - признаюсь я.
Я растопыриваю пальцы и смотрю на его заинтересованное выражение лица.
– Я бы с удовольствием взглянул на нее.
Медленно опускаю руки.
– Боюсь, будет невозможно организовать это прямо посреди этого заведения.
Он улыбается.
– Тогда, может, выпьем по бокальчику на ночь в моей комнате?
– Да, конечно.
Мне не стоит этого делать. Я знаю, что не стоит, но я хочу увидеть оставшуюся часть его татуировки. И хочу показать ему свою. Все, что я сейчас чувствую, просто нелепо, но он красив, загадочен и представляет собой еще один кусочек головоломки, недостающий в моей жизни.
Он заказывает еще два напитка на вынос, и бросает на стол пятьдесят долларов.
– Готова?
– спрашивает он.
И выводит меня за дверь, положив руку мне на спину. Мы идем по тихой улице, засаженной деревьями. Виски выплескивается из моего пластикового стаканчика и попадает на мои пальцы, провоцируя мгновенный озноб. Но, возможно, этот эффект вызван нервозностью, бурлящей во мне.
Я держу его стакан, пока он возится с ключом, чтобы отпереть дверь тридцать восьмого номера. Едва я переступаю порог, как он забирает из моих рук хлипкие стаканчики и ставит их на комод, рядом с телевизором.
В номере вдруг становится слишком жарко. Пот выступает на коже и начинает медленно стекать по спине.
Я так устала жить в тени. Я хочу жить, действительно жить, но судьба, порой, бросает тебя в дерьмо, когда ты совсем не готова. Только лишь для того, чтобы проверить, утонешь ты или выплывешь. Сейчас я чувствую, что тону. Куда делся весь гребаный кислород?
Райдер тянет меня присесть на краю кровати, рядом с собой, и стягивает с себя джинсовую рубашку. Татуировка ворона покрывает всю его грудь. Я разглядываю каждую замысловатую деталь, но при этом трудно не заметить мускулистый торс, скрытый под ней.
– Твоя очередь, - ухмыляется он.
Пальцы дрожат, когда возятся с пуговицами на блузке. Райдер убирает мои руки и завершает мою неудачную попытку. Он медленно стаскивает блузку с моих плеч и бросает ее на кровать позади нас. Я поворачиваюсь, открывая ему свою спину.
– Изысканно, как и ты сама.
Кончики его пальцев скользят по контуру, прослеживая очертания, пока он не доходит до лифчика.
– Ты не возражаешь?
– Нет, - задыхаюсь я и пытаюсь перевести дыхание.
– Продолжай.
Застежка щелкает, когда он расстегивает все три крючка моего черного кружевного бюстгальтера. Его пальцы пробегают по каждому перышку, обследуя их, словно они настоящие.
– Я хочу сделать еще одно признание.
Его пальцы перестают двигаться.
– Какое?
Я разворачиваюсь к нему лицом, прижимая руки к груди. Он смотрит на меня с непроницаемым выражением лица.
– Твоя татуировка придала мне смелости измениться. С того дня я часто думала о тебе. И не могу поверить, что сейчас я сижу здесь рядом с тобой. Как это возможно, чтобы два человека, не имеющие никакой реальной связи, пересеклись в двух совершенно разных местах и в разные периоды времени? Я имею в виду, ну каковы шансы на это? Кажется, что сама судьба пытается столкнуть нас.
Как только слова покидают мой рот, я сразу же хочу вернуть их обратно.
О чем, черт возьми, я только думаю? Мэтти совершенно права. Моего мужа еще даже не похоронили, а я сижу полуголая с другим мужчиной в его гостиничном номере. Со мной что-то явно не так.
Выражение лица Райдера меняется на растерянное.
«Что я натворила? Я такая идиотка».
– Прости меня, Райдер. Я не хотела заставить тебя чувствовать себя неловко. Я лишь имела в виду…
Его палец прижимается к моим губам, чтобы заставить меня замолчать. Он заключает меня в свои объятия, и его обнаженная грудь прижимается к моей. Я чувствую себя маслом, тающим на теплом хлебе. Он резко отстраняется, и его пальцы пробегаются по моим волосам и останавливаются на моем лице.