Шрифт:
— Есть еще какие — то изменения, о которых мне следовало бы знать?
А ведь есть способ проще спросить «как твои дела?» и «что нового в жизни?».
— А что не нравится? — мгновенно ощетинилась. — Нормальная прическа. Я может еще короче постригусь.
Удивление промелькнуло на лице Врага.
— Мне нравится твой выбор, Дробь. Ты как всегда непростительно очаровательна. — Он отпусти набалдашник и потащил перчатку с пальцев. — Я спрашивал о травмах. Я должен убедиться, что ты не пострадала. Поднявшийся магический вихрь несколько ограничивает меня в выборе заклинаний, — крутанул он пальцем в воздухе, изображая спираль. — Я не могу проверить твое состояние обычным способом.
— О, — отозвалась я, поражаясь тому, как Враг раз за разом продолжает меня удивлять.
Обычным способом — звучало как «привычным» или «стандартным», или тем что повторяется.
— Ты что, при каждой нашей встрече сканируешь меня?
Палец за палец он стянул перчатку, заставляя меня напрячься от, казалось бы, невинного жеста. Что — то в моей жизни определенно пошло не так, раз это вызывает столько противоречивых чувств.
— Ты знала об этом.
— Нет.
— Знала. — Закончив возиться, он сунул перчатку в карман. Другой рукой щелкнул пальцами: символы на лестнице вспыхнули ярче, обрамляя светом его темную фигуру и слегка ослепляя меня. — Или ты всерьез полагала, что я проверяю исключительно состояние твоего дара? — Недоверчиво усмехнулся Враг. Мол, как я могла быть настолько низкого о нем мнения.
Мне почти захотелось оказаться с той стороны двери. Абаракс был не так уж и плох. Наверняка с ним можно договориться. Никто ведь не пробовал! И что с того, что он неразумный. Про Малыша то же самое говорят.
— Что еще ты проверяешь кроме здоровья? — отступила назад к двери.
Рэйн проводил странные манипуляции с платком после встречи с Тинхе. Я почти уверена, что это был магический тест на измену.
— Дробь, — снисходительно произнес Враг, будто все очевидно, и к чему спрашивать. Но мне было неочевидно. И если бы время позволяло, я бы устроила допрос, разбирая каждую встречу с Тинхе по ниточкам. — Неужели я до сих пор тебя пугаю?
Случайно ли Враг встал у лестницы, невзначай преграждая дорогу?
— Нет. — Еще как! Не в том смысле, что в начале нашего знакомства, но да.
— Тогда, позволь.
Только ли от абаракса заблокировал дверь заклинанием?
— Что «позволь»? — Не унималась, приветствуя старую добрую паранойю.
— Убедиться, что ты в порядке.
Его голос стал мягче и нежнее или я себя накручиваю? Дар сбоит из-за абаракса и пропускает флер?
— Может и позволю, если объяснишь, зачем снял перчатку. — Произнесла строго, сцепив руки от греха подальше. Впрочем, грех это нисколько не смутило. Он продолжал сверкать антрацитом. — Надень обратно, тогда поговорим.
— Моя подозрительна и несговорчивая Дробь. — Вздохнул он. Не печально, а как-то предвкушающе. — Я собираюсь коснуться твоего лица, а этой перчаткой трогал всякую гадость.
— Я этим лицом трогала грязный пол.
Мужчина издал невнятный звук, а в следующее мгновение я ощутила его теплые пальцы на своем подбородке.
Глупая Дробь. Вечно задаешь не те вопросы. Нужно было спрашивать не о перчатке, а о том, зачем ему вообще ко мне прикасаться.
— 6 -
Тинхе чуть приподнял мой подбородок и легонько отвел в сторону. Взгляд волнующих глаз скользнул по красной линии, оставленной лезвием Маски, спустился к почти выцветшим пятнам гематом.
— Порез нанес георджианец. Откуда синяки?
На фоне скрипящей двери, прогибающейся под натиском сверхъестественных сил, вкрадчивый голос Врага прозвучал жутковато. Сначала я думала, что должна слышать крики Масок или грохот ломающихся стен, но потом вспомнила, что помещение защищает заглушающие заклинание.
— От него же, — пожала плечами, слегка морщась. Когда плечом успела удариться? — Немного ранее. Я в этом сезоне на пики популярности среди желанных на похищение невест.
— И как Рэйн ле Мералль на это отреагировал?
— Никак.
Черные брови вежливо приподнялись в удивлении. Пояснила:
— Он не поверил, что на меня напали. Видите ли, я — персона незаслуживающая доверия. — Заодно пожаловалась. — Учитывая все мои подозрительные связи, и явное желание саботировать свадьбу.
— Глупо. — Пальцы прошлись по моему локтевому сгибу, спустились вниз по вене и остановились у импровизированной повязки. — Я ожидал большего от мага его уровня. Рэйн ле Мералль плохо заботится о своей нареченной.
— Он и не должен. Я сама за себя в ответе. — Произнесла с неодобрением.
У меня были серьезные претензии к самой себе по этому поводу. Слишком часто стали закрадываться подозрения, что я люблю себя не так сильно, как обещаю. Где экзотические массажи? Где маски для лица? Где походы в театр? Где правильный режим дня?
— Он взял на себя ответственность за твою жизнь, — возразил Тинхе.
Я не знала, что на это сказать. Мне не нравилось, как Рэйн себя вел. И желания менять его тоже не было. Он взрослая сформировавшаяся личность. После свадьбы мне станет, что мне до его манер? Но неужели так сложно было поверить, когда на меня напали? Я предоставила доказательства. Сама была доказательством! А теперь я застряла в чертовом храме у скрипучей лестницы, где с одной стороны жуть во всей своей красе, а с другой — смесь из дикой магии абаракса.