Шрифт:
– Собирай всё, что можно! – настаивал Мишка. – Всё пригодится. Потом разберёмся!
До самого вечера таскали обломки и расчищали завалы, извлекая нужное. Старики спустились и тоже копались в грязи и песке.
– Тут работы на месяц! – зло ругался Тин-линь.
– Вот и хорошо! Будет чем заниматься, да и поможет нам выбраться из этого проклятого острова, – отвечал Вэйдун, посасывая трубку.
– Ищите продовольствие, ребята, – уговаривал Мишка. – Оно может ещё сохраниться. Вон нашли же мешок риса. Просушим и сгодится.
– Хорошо, что бочку соли удалось вытащить, застряла среди рифов, – радовался Сань-Гуй. – Теперь хоть жратва нормальная будет.
– И откуда эта проклятая волна взялась? – недоумевал Мишка.
– Где-то на дне океана земля вздрогнула, – ответил Хитоси. Иногда от этого возникает волна. Рассказывали, что бывает огромная, не то, что эта.
– Вот так влипли! Теперь прозябай здесь! – Тин-линь был растерян и никак не мог успокоиться.
– Не вой, Тин, не так уж и плохо. Хоть сами целы остались. – Мишка с ободрением поглядел в растерянный глаз друга. – Знать мы угодили духам. Вишь, не оставили нас своим вниманием. Сохранили нас живыми. Радуйся и уповай на лучшее.
Потекли однообразные дни на острове. Хотя дел было так много, что к вечеру валились с ног от усталости. Сортировали вещи и материалы, продолжали сбор различного железа и даже откопали бочонок пороха, который надеялись просушить и использовать.
Собрали с десяток мушкетов и пистолетов, несколько сабель и тесаков. Абордажные крючья, канаты, обрывки парусов, гвозди, инструмент, бочки, сундуки с добром матросов. Даже три пушки оказались совершенно целыми, но с исковерканными лафетами.
Доски, брусья, куски дерева – всё сложили на просушку, и каждый день добавляли к ним новые порции. Ныряли в водах мелководья и доставали ценные вещи, ещё не занесённые песком.
Тин-линь смастерил лук и промышлял охотой. Раза два в неделю приносил тушу кабанчика, и с едой у потерпевших было вполне сносно.
– Ты только молодняк не бей, – предупреждал Мишка. – Особенно телят не трогай. Пусть растут. Молоко будет, да и приплод нужен. Сколько тут времени пробудем, никто не знает.
Расчистили площадку под рис, и Фу Чжи взял на себя заботы об урожае. Посеяли пшеницу, таро. Собранного продовольствия надолго хватить не могло, и поля тщательно берегли от птиц.
Соорудили плот и стали плавать по заливу и ловить рыбу. Старик Ся с наслаждением поедал куски любимого блюда и блаженно жмурил глаза. Он не отваживался на рыбную ловлю и теперь с нетерпением поджидал рыбаков.
– Второй месяц мы тут, – как-то заметил Вэйдун, сидя вечером в свете костра. – Надо и о дальнейшем думать.
– Мы и думаем, – ответил Мишка. – Не век же тут сидеть.
– Вот и я о том же. Надо б лодку построить. До Цюнъяя рукой подать. При хорошем ветре дня за три-четыре добраться можно. А там уж видно будет. Нас не так уж мало, да и оружие есть. Опять подняться можно.
– Правильно, старина, – поддержал его Мишка. – Ты у нас самый опытный. Так что давай начинать лодку. Подумать надо, какую лучше. Завтра и обсудим. Нечего сидеть сложа руки.
– Хороши сложенные руки! – недовольно огрызнулся Тин-линь.
– Без дела тут совсем одичаешь, – ответил Вэйдун. – Работать надо, тогда и веселей будет.
Откладывать постройку лодки не стали. На другой день Вэйдун чертил на песке контуры джонки малого размера с одной мачтой. Долго спорили о конструкции и размерах. Прикидывали количество материала и инструмента. Его было слишком мало и это огорчало. Нигде не нашли пилу, и был только один топор, но его можно заменить саблями или попытаться отковать из куска подходящего железа.
После долгих препирательств и ругани сошлись на джонке длиной в пять саженей. Вэйдун предложил не увлекаться шириной и сделать судно поуже с тем, что бы улучшить ход и манёвренность.
Сань-Гуй настаивал на более широком судне, опасаясь плохой остойчивости и неопытности строителей.
– Хочешь лучшей остойчивости, так киль можно глубже сделать. Балласт возьмём. Вон пушки на дно укрепим, вот и отличный балласт. Зато на такой джонке никто догнать не сможет нас. А повстречать лихих людей в море не так уж трудно. Сами такие.
– Давайте послушаем старого моряка, – предложил Мишка. – Он прожил много и видел больше нашего. Пусть руководит, а то мы все перессоримся, и никакого толка не будет.
– Правильно! Вэйдун у нас кормщик, и ему первое слово, – поддакнул Фу Чжи. – Пусть строит по своему вкусу. Я ему доверяю.
Через несколько дней заложили киль, который всех поражал высотой и вызывал ехидные усмешки. Но Вэйдун не обращал на них внимания.
Работы продвигались медленней, чем рассчитывали моряки. Это немного охладило пыл, но Мишка не давал ныть и подгонял матросов.