Шрифт:
– Первое слово обвинителю! Он расскажет о чудовищных и невероятных преступлениях обвиняемого, то есть подсудимого, или, короче, во всём виноватого!
Апчхибосс Утринос уступил место Буль Буресу.
– Друзья!
– обратился тот к шеф-повару.
– Преступления обвиняемого, я бы даже сказал - обвинённо-виновного, ужасны! Очень ужасны! Слишком ужасны! Я кончил. Благодарю за внимание.
– Пра-авильно!
– закричал шеф-повар и захлопал в ладоши.
Стенографистки моментально записали: "Сеньор Буль Бурес, великодушно взявший на себя роль обвинителя, с присущей ему феноменальностью подробно осветил существо дела и глубоко обосновал виновность подсудимого вескими доказательствами, фактами и уликами".
– Ввести свидетеля!
– приказал Апчхибосс Утринос.
В зал бочком проскользнул трактирщик Выпей Тут.
– Говорите!
– рявкнул Апчхибосс Утринос.
– Значит, дело было так, - затараторил трактирщик.
– Сижу, пью чай входят двое, а может быть, даже и больше! "Ты за кого?" - спрашивают они.
– А ты?
– с интересом спросил Буль Бурес.
– Я сказал: "За нас!" - Выпей Тут ударил себя в грудь.
– За кого "за нас"?
– насторожился Тайфун.
– За вас, - поспешно разъяснил трактирщик.
– Говорите, - милостиво кивнул Тайфун.
– Значит, так... Сижу, пью чай - входят двое, один - такой.
– Выпей Тут чиркнул ладонью по коленям.
– Имя?
– гаркнул Тайфун.
– Дождь.
– Продолжайте показания.
– Другой - вот такой!
– Выпей Тут поднял руку выше головы.
– Имя?
– Эрнесто, - вытянулся в струнку Выпей Тут.
– Он в джунгли удрал.
– Поймаем, - снова кивнул Тайфун.
– Говорите.
– Значит, так... "Пьешь?" - говорят. "Пью", - говорю. "Чай?" говорят. "Чай", - говорю. А они: "Ты за кого?" Отвечаю: "За нас".
– "Знаем, - говорят, - за кого! Пошёл вон!"
– А ты?
– спросил Апчхибосс Утринос.
– Я и пошёл, - ответил Выпей Тут.
– То есть побежал и доложил.
– Доложил, - подтвердил Буль Бурес.
– А те?
– гаркнул Тайфун.
– Бунт устроили! Всех взбаламутили!
– Всё ясно, - многозначительно заявил Апчхибосс Утринос.
– Вы свободны.
Выпей Тут скрылся за дверью, снова выскочил и крикнул:
– А ещё прошу записать, что они выпили мой чай!
– И опять исчез.
– Ввести второго свидетеля!
В зал, печатая шаг, вошёл длинноносый чиновник в очках.
– Говорите.
– А) Меня посадили в лужу!
– чётко, по пунктам, доложил длинноносый. Б) Мне подложили свинью! В) Я набрал в рот воды!
Третьим свидетелем выступил сам Тайфун. Его речь была предельно краткой:
– Он укусил меня за палец!
– За большой или за мизинец?
– почтительно спросил Апчхибосс Утринос.
– За указательный.
– Значит, Дождь получит срок вдвое больший, - с удовлетворением заметил Апчхибосс Утринос.
– Свод законов, раздел "У", пункт "Ы", параграф "Ъ": "За нанесение вредительства указующему персту карающей длани высокопоставленных особ".
– И это не всё!
– поднялся Буль Бурес.
– Я ещё обвиняю его в том, что он льёт, где вздумается и когда ему заблагорассудится, не получив на то наших особых указаний. Мало того, он всегда вводит в заблуждение синоптиков, и даже я никогда не знаю, брать ли мне зонтик или нет.
– Пра-авильно!
– закричал шеф-повар.
– Ввести обвиняемого!
В дверях появился Дождь. Он шёл под охраной семидесяти двух дюжих карабинеров.
– Это твоя?
– Апчхибосс Утринос вынул из кармана и поставил на стол жёлтую игрушечную лейку.
– Отдай!
– закричал Дождь и рванулся вперёд, но карабинеры преградили дорогу.
– Признался, - с облегчением вздохнул Апчхибосс Утринос.
– Вы слышали признание?
– Я требую, - Тайфун ударил кулаком по столу, и ворох бумаг взлетел под потолок, - ста семидесяти лет тюрьмы!
Апчхибосс Утринос склонился над микрофоном:
– Слово защитникам.
– Просим снисхождения! Просим снисхождения!
– хором заголосили сорок пять адвокатов.
– Что?
– нахмурился Тайфун.
– Просим уменьшить срок на двенадцать лет!
– продолжали адвокаты. Уменьшить срок на двенадцать лет!
– Ладно, - махнул рукой Тайфун.
– Пусть будет сто пятьдесят восемь.
– Боюсь, он не оценит вашей доброты, - сокрушённо покачал головой Апчхибосс Утринос и приказал: - Вывести!