Шрифт:
М а р г а р и т а (нетерпеливо). Вот его медальон. Но где же он сам?
М е ф и с т о ф е л ь (появляясь в окне). Я тут. (Подходит к ней, садится рядом на пол, обнимает и целует ее.)
М а р г а р и т а. Ты знаешь, вот уже полгода, как я знаю тебя, и каждую ночь я жду тебя, как в первый раз.
Мефистофель ложится подле ее ног.
(Нежно путая пальцами его волосы.) Это потому, что я люблю тебя.
М е ф и с т о ф е л ь. Потому, что я твой первый.
М а р г а р и т а. Это потому, что ты мой единственный. А ты все так же любишь меня?
М е ф и с т о ф е л ь. И даже сильнее.
М а р г а р и т а (грустно). Но это не потому, что я первая.
М е ф и с т о ф е л ь. А ты бы хотела быть первой?
М а р г а р и т а. Нет. Ведь я не честолюбива, как мужчины.
М е ф и с т о ф е л ь. Но ты хочешь быть единственной?
М а р г а р и т а. Нет. Это ты должен хотеть, если любишь меня. Я хочу быть последней.
М е ф и с т о ф е л ь. В таком случае ты еще честолюбивей мужчин.
М а р г а р и т а. Не знаю.
М е ф и с т о ф е л ь. А ты знаешь, какая женщина может быть для мужчины последней?
М а р г а р и т а. Та, которая ни перед чем не остановится, чтобы стать такой.
Мефистофель притягивает ее к себе и целует. Несколько секунд они сидят неподвижно.
Брат сегодня опять говорил со мной о замужестве.
М е ф и с т о ф е л ь. Чего он хочет?
М а р г а р и т а. Он спрашивает, когда я выйду замуж.
М е ф и с т о ф е л ь. За старика?
М а р г а р и т а. Нет. После ярмарки он не настаивает. Мне кажется, что он догадывается о нашей любви. И о том, что мы встречаемся. Ты ему нравился до тех пор, пока он не увидел, что все затягивается. Теперь он боится за меня и избегает о тебе упоминать. Но я думаю, он был бы рад, если бы ты попросил моей руки.
М е ф и с т о ф е л ь. Почему девушки так хотят замуж?
М а р г а р и т а (спокойно). Я не знаю, почему хотят девушки, но знаю, почему хочу я.
М е ф и с т о ф е л ь. Почему?
М а р г а р и т а (горячо). Потому что я так люблю тебя, что мне мало любить тайно. Мне надо, чтобы люди знали, что я твоя. Чтобы женщины видели, что я имею на тебя права. Чтобы я могла гордиться тобой… И собой — за то, что ты выбрал меня.
М е ф и с т о ф е л ь (он тронут). Прости. (Медленно гладит ее волосы.)
М а р г а р и т а (смотрит ему прямо в глаза). Почему ты не хочешь жениться на мне?
М е ф и с т о ф е л ь. Я не могу.
М а р г а р и т а. Но почему?
М е ф и с т о ф е л ь. Я женюсь на той женщине, которая даст мне сына.
М а р г а р и т а. Я дам тебе сына. Я дам тебе сына, слышишь? Я сама хочу иметь от тебя ребенка.
М е ф и с т о ф е л ь. Но вот уже полгода…
М а р г а р и т а. Я слышала, что иногда проходит и больший срок.
М е ф и с т о ф е л ь. Я всегда что-то не очень верил в эти большие сроки.
М а р г а р и т а. Однако почему ты думаешь, что виной всему я? Я была у повитухи. И она сказала, что я создана быть матерью. Что, если это ты не можешь стать отцом?
М е ф и с т о ф е л ь. Это не так. И не будем больше говорить об этом.
М а р г а р и т а (задумавшись). Хорошо.
М е ф и с т о ф е л ь (прислушивается). Кто-то идет.
М а р г а р и т а. Это няня. Сейчас я выпровожу ее. Спрячься.
М е ф и с т о ф е л ь. Я обожду в саду. Ты позовешь меня. (Идет к окну.)
М а р г а р и т а. Ты расшибешься.
М е ф и с т о ф е л ь. Не бойся. (Исчезает.)
Маргарита подходит к окну и с беспокойством смотрит вниз. Затем, улыбаясь, машет рукой. Слышатся шаги. Маргарита тихо отбегает от окна и ложится в постель. Входит н я н я, старая женщина с добрым сморщенным лицом. Одета в черное. Из-под накидки видны седые пряди волос.
Н я н я (осматривает комнату, видит Маргариту в постели, подходит и садится на постель). Ну нечего, нечего притворяться. Все равно ведь вижу, что только легла.