Шрифт:
Я чувствовала, что мои руки теперь часто соскальзывают. Каждые несколько минут они начинали скользить по его торсу, и мои глаза закрывались, усталость накатывала, когда я боролась с желанием спать. Любое тепло тела, которое он изначально обеспечивал, исчезло. Я услышала несколько ворчаний и громких проклятий, когда он взял мои руки и вернул их на место. Скоро это не будет иметь значения. Я упаду, и любая надежда на окончание этой поездки из ада больше не имела бы значения.
Несколько минут спустя мы съехали с шоссе, когда в поле зрения появились знакомые уличные фонари и дороги Тонопа. Мы сделали это. Я смогу продержаться. Еще несколько минут.
Байкер не сказал ни слова, когда въехал на парковку и остановился, заглушив двигатель. Одно мускулистое бедро качнулось, когда он встал, быстро поворачиваясь в мою сторону. У меня не было сил спорить, когда он потянул меня вверх, и я упала ему на грудь. Мои ноги чувствовались как желе.
Шлем был снят, его пронзительный взгляд блуждал по моему лицу.
— Ты в порядке? Ты можешь ходить?
Кивнув, я оттолкнулась от его груди, встав во весь рост, покачиваясь.
— Я, я так думаю.
Он не казался убежденным.
— Я могу понести тебя.
Ага, сейчас. Как будто это должно было случиться. Сжав челюсти, я покачала головой.
— Нет. Я в порядке.
На этот раз он медленно улыбнулся, окинув меня пристальным взглядом, прежде чем взять меня за руку и быстро пройти внутрь. Громкая рок-музыка и многочисленные разговоры прекратились, когда мы вошли. Его рука на мгновение сжала мою. Я почти поддалась искушению отстраниться, но его сила была единственным, что удерживало меня на ногах, когда я морщилась от боли. Если я не избавлюсь от этой одежды в ближайшее время, я буду мокрой с головы до ног.
Я почувствовала, как каждая пара глаз в комнате остановилась на большом мужчине рядом со мной. Он снял бандану и ухмыльнулся, кивнув головой в сторону нескольких байкеров, собравшихся вокруг бара. В комнате было слышно несколько криков и шуток. Должно быть, его не было долгое время, потому что люди подходили, многие из них хлопали его по спине и рассказывали ему всякую дерьмовую информацию.
Байкер отпустил мою руку, принимая рюмку ликера, и я оглядела комнату, заметив бар, несколько бильярдных столов, кожаные диваны и телевизоры с большим экраном, прикрепленные к стене по периметру комнаты. Это было теплое и комфортное помещение, удивительное, учитывая простой внешний вид здания.
— Кто ты?
Я повернулась, столкнувшись лицом к лицу с монстром. Мой рот открылся в беззвучном крике, когда приблизился неуклюжий мужчина с макияжем в виде черепа, его глаза провалились в темные дыры, а рот искривился в злобной ухмылке. Испуганная, замерзшая, уставшая и неспособная ясно мыслить, я отступила и врезалась в байкера, который привел меня сюда. Рука обвилась вокруг моей талии, когда я услышала его рычание, рокотавшее в его широкой груди.
— Оставь ее в покое.
— Я думаю, тебе лучше объяснить, брат.
Двое мужчин столкнулись, когда я дрожала от страха, мои ноги угрожали подогнуться, и мое тело неуклюже упало на пол.
— Она со мной. Конец обсуждения.
Байкер схватил меня за руку и быстро вывел из комнаты, не потрудившись вовлечь кого-либо еще в разговор. Я не уловила, о чем он ворчал из-за громкой музыки, но услышала его явное недовольство.
Мы прошли по длинному коридору, который разветвлялся в нескольких направлениях и держал ряд дверей. Он остановился на одной и вытащил ключ из кармана, отпирая дверь, прежде чем мы вошли. Зажегся свет, и он повернулся, уставившись на меня в течение долгой минуты, прежде чем заговорить.
— Вылезай из этой мокрой одежды. Я скоро вернусь. Не выходи ни по какой причине. Я серьезно.
Этот человек когда-нибудь делал что-нибудь, кроме как приказывал другим? У меня не было возможности ответить, когда он вышел из комнаты и захлопнул ее, повернув ключ, запирая ее снаружи. Даже при том, что я знала, что это было для безопасности больше, чем что-либо еще, я все еще была расстроена.
Проклятый байкер.
Глава 5 — Боди
— Что, черт возьми, это было? — Зарычал я, толкнув Раэля в грудь, как только вернулся в бар. То, что он был силовиком клуба, не означало, что он должен был совать свой нос в мои дела. Он напугал Сашу. Мне не понравился страх, который был очевиден в ее глазах.
Грохочущий рев эхом отозвался в его груди, и мы вдвоем врезались в бар, когда он налетел, опрокинув стаканы с выпивкой, наши братья разбежались и отошли с дороги.
— Ты бросаешь мне вызов?
— Черт возьми, да, — ответил я, более чем готовый сжечь часть своего гнева.
— Прекратите это, вы, ублюдки. — Грим стоял со своей обычной смесью юмора и раздражения. — В церковь. Сейчас. Пришло время.
В комнате послышалось несколько ворчаний и несколько смешков. Лаки отвел меня в сторону, кивнув головой в сторону Раэля, когда он неохотно отошел.