Вход/Регистрация
Ведьма и эльф
вернуться

Майская Зоя

Шрифт:

Терпение Альвэйра было не безгранично, и сегодня оно лопнуло.

Будь перед ним — человек или эльф, безразличный мужчине, он разделался бы с ним очень просто. Но Ольмильяр вырос на его глазах, и он был его владыкой, поэтому ему придётся бороться с ним, используя закон.

В сияющих серебряных глазах Альвэйр видел полную уверенность в своей правоте. Значит, Ольмильяр всё ещё не знал о роли Килтис в отравлении Эльрис.

Он думал, что ухватился за достаточный повод, чтобы избавиться от леди Дома вереска и расчистить место для своей сестры. В иной ситуации король нашёл бы иной способ использовать таланты Эльрис… Впрочем, возможно, он и сейчас намерен это сделать. Осуждённую не обязательно именно убивать.

Альвэйр усмехнулся. Похоже, король ещё не знает о ходе нынешних переговоров. Один день колоссально изменил вес Эльрис в эльфийском обществе. И дело не только в её волшебной красоте, не скрытой больше губительным ядом.

— Будьте добры, мой король, объяснить, почему вы взяли под стражу мою супругу, — темноволосый эльф был одним из немногих, кто мог чего-либо требовать от Ольмильяра — по праву своего статуса и дальнего родства с королём.

Глаза владыки засияли, он предвкушал, как преподнесёт Альвэйру новость о том, что тот проворонил ментального мага под своим носом. Что греха таить, мужчину и правда, уязвляло собственное неведение, но он не даст насладиться королю этим зрелищем.

— Всё ради твоей безопасности и безопасности моих подданных. Недавно я узнал, что леди Эльрис вовсе не так проста, как думалось изначально. Она оказалась менталистом!

Лорд не знал, какой реакции собеседник ждал от него, но тень сомнения в лице Ольмильяра быстро переросла в уверенность.

— Ты знал, — светловолосый эльф поражённо смотрел на него.

— Разумеется, — Альвэйр не стал уточнять, что эта тайна открылась ему лишь сегодня.

В глазах короля мелькнул гнев.

— И утаил это! От своего короля!

Мужчина поморщился — повелитель ненавидел, когда его власть ставили под сомнение. Если он уловит в этом пренебрежение, то разъярится окончательно и иметь дел с ним будет уже нельзя.

— Я собирался сказать вам об этом, когда мы закончим сбор доказательств против того, кто хотел убить Эльрис.

Мужчина заметил лёгкий интерес на лице короля, но сейчас было не до обсуждения деталей расследования.

— В остальном же — я долго наблюдал за девушкой. Она не представляет для нас опасности. Эльрис рада жить среди нас и сегодня доказала свою полезность на переговорах.

— Это ты так считаешь, или она убедила тебя?

— Спросите своего ментального мага, — лорд усмехнулся. — Так ли легко меня убедить в чём-то?

Если расчёт Альвэйра был верен, и на нём практически всё время была защита дракона-полукровки, соглядатай короля должен знать об этом. Как и о том, что на эльфа нельзя было повлиять.

Воин не знал, видел ли его эльфийский менталист в пору сна призрачной сущности, когда защита спала, но рассчитывал на то, что нет.

— Какого ментального мага? — Ольмильяр изобразил столь искреннее изумление, что любой поверил бы, но не Альвэйр. Он видел это выражение лица сотню раз.

— Дайте поразмыслить, — лорд откровенно наслаждался ситуацией. — Им не может быть Кройсель или Эрвин. Этих двоих я знаю слишком давно. Все мои сородичи также вне подозрений. Из магов, что были с нами сегодня, остаётся трое — помощник Кройселя Граэль, Термидиан и Клавис. Граэль и Клавис отпадают — они давно изучают дикую магию и их место в отряде не подвергается сомнению. А вот Термидиан… Сильный маг, но не слышал, чтобы раньше он интересовался переговорами с людьми или Эдринским лесом. Но, наверное, вы настояли на его присутствии, узнав, что люди хотят видеть Эльрис.

Король всегда меньше следил за своими эмоциями, когда разговаривал с военачальником с глазу на глаз. Вот и сейчас светловолосый эльф скривился, слушая рассуждения подданного.

— Готов поспорить, что до этого дня вы не были уверены, что Эльрис менталист. Но сегодня он убедился в этом и подал вам знак. А вы уже подготовили тёплую встречу. Это, разумеется, лишь мои догадки, и я вполне могу ошибаться. Но и их достаточно, чтобы менталист больше не смог шпионить в вашу пользу, мой король.

— Ты мне угрожаешь? — добродушие слетело с лица Ольмильяра, будто и не бывало. Теперь он смотрел почти зло.

— Просто хочу до вас донести, что разыгрывать представление передо мной — пустая трата сил и времени. Поберегите их для кого-нибудь другого.

Глава 45

Напряжённые плечи короля опали, будто он смирился с тем, что Альвэйра не обойти в словесной игре.

— Ты как всегда проницателен. За это я тебя и ценю. Но в этой ситуации я не могу тебе уступить.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: