Вход/Регистрация
Злодейский путь!.. Том 7 и Том 8
вернуться

Моргот Эл

Шрифт:

— Но это ничего? Вы же здесь уже бывали, не так ли?

Лунг выпрямился и спрятал карту за пазуху.

— Кхм… Я так полагал. Но теперь не уверен, — произнес он, рассматривая уходящий влево тоннель.

— То есть как? — возмутился Ер. — То есть вы так уверенно сказали нам лезть сюда, а теперь оказывается, что это может быть напрасно?

— Пожалуйста, не делайте поспешных выводов, — поморщился Лунг.

Заклинатели двинулись вперед. Тоннель не сильно отличался от предыдущего: довольно узкий проход, макушки почти трут потолок, сухие неровные стены, пара скелетов, лежащих в толстом слое пыли…

Заметив скелеты, Шен внимательно осмотрелся по сторонам.

— Отчего они умерли здесь?

— А тебе неймется докапываться до каждой мелочи, да? — раздраженно прокомментировал Ер.

— Только мне это кажется странным? — удивился Шен.

— Просто смотрите по сторонам внимательнее, — отозвался Лунг, чуть замедлив шаг.

Шен переглянулся с Муаном. Мечник присел и вгляделся в ветхие лохмотья, стараясь, но и страшась увидеть что-то знакомое. Скелеты сидели у стены, поддерживаемые плечами друг друга. Было трудно не подумать о том, что при жизни эти двое были довольно близки.

Однако ни оружия, ни украшений при них не было, а одежда полностью потеряла первоначальный цвет и вид.

— Судя по тому, что при них не сохранилось ничего ценного, кто-то уже бывал здесь после них и помародерствовал, — отметил Шен. — Больше трупов не видно, так что мародеры, вероятно, смогли выбраться без потерь.

— Это должно обнадеживать? — фыркнул Ер.

— Да.

Шен приблизился к Муану и протянул ему руку.

«Пойдем. Это не они».

Мечник перевел на него вопросительный взгляд.

«Откуда тебе знать?»

«Я не знаю, — согласился Шен. — Я просто уверен, что они зашли куда дальше четвертого уровня».

Это звучало как наивная, ничем не подкрепленная вера. Но Муан вздохнул и сжал его руку, поднимаясь.

Какое-то время шли молча, петляя в тоннелях, которые то сужались так, что задевали плечи, то расширялись, что факелы прекращали выхватывать из темноты стены.

Лунг нарушил хрупкую тишину. Словно продолжая прерванную беседу, он произнес:

— Меня больше волнует, как далеко смог зайти отряд сестры барышни Сун Тян. Трудно поверить, что им удалось преодолеть четвертый уровень.

— Моя сестра очень целеустремленная, — отметила Сун Тян.

— В таких вещах одной «целеустремленности» недостаточно, — скривился Лунг.

— И способная.

— Думаете, мы могли пропустить их? — предположил Лев.

Лунг хотел согласиться, но первой ответила Сун Тян:

— Это невозможно. Я уверена, что они впереди.

Лунг понимающе переглянулся с Левом. Оба они придерживались мысли, что Сун Тян выдает желаемое за действительное. Третий уровень был очень опасен, кто знает, может, группу ее сестры до косточек съели монстры. Или же они заплутали в этих тоннелях так, что и следов не отыщешь.

Шен, идущий сзади рядом с Муаном, посмотрел в затылки приостановившихся для обсуждения старейшин и произнес:

— Я согласен, что группу сестры Сун Тян нужно искать впереди.

Лунг оглянулся на него, чуть поморщившись.

— И отчего вы придерживаетесь этой точки зрения? Тоже «предчувствие»?

Шен внимательно вгляделся в его лицо и улыбнулся.

— Нет. Хотя вы можете считать, что так.

Лунг недоуменно приподнял брови, но не стал развивать начинающую раздражать тему.

Вскоре тоннель закончился, трансформировавшись в просторный коридор с ровными стенами.

— Все в порядке? — вдруг тихо спросил Муан.

Шен только сейчас осознал, что какое-то время шел, затаив дыхание. Ему казалось, тени в углах стали гуще и уставились на него десятками глаз. От этого ощущения мурашки бежали по коже.

— Да, — оторвав взгляд от теней, отозвался он.

— Я узнаю это место, — через какое-то время произнес Лунг. Голос его при этом не звучал очень уж обнадеживающе.

— Что-то не так? — напрягся Лев.

— Нет, мы вышли в верное место. Просто впереди — кровавое озеро духовных лотосов…

— Наша цель? Это же отлично! — воодушевился Шен.

— Так-то оно так… Но это и самое сложное испытание на нашем пути.

Заклинатели переглянулись.

— Расскажите нам подробнее, что именно представляет опасность, — предложил Муан.

Лунг протяжно выдохнул.

— Все в этом месте представляет опасность: и кровавое озеро, и лотосы, и Кровавая дева, охраняющая проход на пятый уровень.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 172
  • 173
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: