Шрифт:
— Раэн! — мой крик отразил весь тот страх и волнение за него, которые переполняли мою душу. Он притормозил, я заметила, как напряглось всё его тело, но он так и не обернулся, — Я люблю тебя!
На моё признание самый дорогой для меня в этом мире человек промолчал, лишь крепче стиснув в руке рукоять клинка. Но мне не требовался его ответ, я и так знала, что любит и то, что он делает — это ради меня.
Глава 28
Кайра потянула меня за руку, я обернулась, но из-за стоящих в глазах слёз, её лицо воспринималось размытым пятном. Я сморгнула, и по щекам покатились две горячие струйки. Лицо наставницы было опечаленным и взволнованным.
— Лера, нам нужно уходить, — испуганным и почти умоляющим голосом просила она.
— Кайра, я не выдержу, если с ним что-то случится.
— Пойдём, дорогая, помочь ты ему всё равно ничем не сможешь. Но если уйдём, то он хотя бы сможет не опасаться за нас.
Я понимала, что мудрая наставница права, но в сердце и душе был холодящий в венах страх за жизнь любимого и самого близкого в этом мире человека, ради которого я вернулась сюда. Я боялась за него, не могла представить что делать и как дальше жить, если он не вернется. Я не смогу себя за это простить, без него всё потеряет смысл. На соседней улице послышался лязг стали, сердце пропустило удар, внутри меня словно что-то оборвалось, пульс бешено стучал в висках, мне с трудом удалось сделать вдох. Инстинктивно хотелось рвануть туда, я, кажется, даже сделала пару неуверенных шагов в том направлении, но знахарка потащила меня с места силой в совершенно другую сторону.
Сначала замыкающей бежала я, нехотя отдаляясь от улицы на которой мы с любимым расстались. Меня тянуло вернуться и хоть одним глазком взглянуть на него, просто убедиться, что с ним всё в порядке. Но тут же старалась отогнать все свои плохие мысли и убедить себя в их несуразности, в том, что я должна ему довериться, ведь он же мне пообещал, что всё будет хорошо, что он вернется. Я должна в это верить и не сомневаться, чего бы мне это ни стоило!
Эрго не делилась со мной своей силой, я чувствовала, что Дракоша сама летит сюда из последних сил, ей больно и страшно ей самой нужна моя поддержка: «Дорогая, потерпи, еще немножко, мы нужны друг другу» — как могла мысленно подбадривала её.
Позже начала отставать Кайра, не по возрасту ей были такие забеги. Мы еще долго бежали в поисках нужной улицы, найдя её, искали лавку сапожников, и порядком выбились из сил. Двигались короткими перебежками, отдышавшись, начинали ускоряться вновь, знахарка постоянно отставала, но только она умела читать редкие надписи на домах, виднеющиеся над дверями.
— Аффух! Стойте! — тяжело дыша, крикнула, наконец, она нам в след. — Здесь, — она указательным пальцем показала на одну из неприметных дверей, держась другой рукой за свой бок.
Мы с Эрной к ней вернулись и, отдышавшись немного, я направилась к двери. Подруга в обличии гигантского паука всё это время бежала по крышам, пытаясь таким образом избежать лишнего внимания к себе.
Три стука, пауза, два снова выдержала небольшой временной промежуток и один. Нам сразу открыли. Открывшим оказался седовласый и седобородый пожилой мужчина. И я спокойно выдохнула, поняв, что мы на месте.
— Мы от Раэна, — вымолвила я и, получив в ответ утвердительный кивок, зашла в дом.
Дождавшись, когда в небольшую комнату вползет Эрна, мужчина закрыл дверь на засов. За столом возле окна сидел второй старичок и чинил чей-то сапог. Когда мы вошли, он отложил работу в сторону.
— Налейте, пожалуйста, воды, — попросила Кайра, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони.
Мужчина, сидевший на старой засаленной табуретке, повернулся к себе за спину и потянулся к кружке, стоявшей на крышке деревянного бочонка с водой. Набрав воды протянул её женщине.
Я посмотрела на подругу, устроившуюся на потолке:
— А где ей можно прийти в себя? — вытаскивая из-за пояса её сильно запылившееся платье.
— Там, — спокойно ответил мужчина у двери, показав на смежную комнату.
Паучиха шустро засеменила в указанном ей направлении, а я отнесла для неё одежду.
Мы уже успели отдохнуть, с прискорбием отмечая, что за окном начинает смеркаться.
— Вам пора, — наконец сообщил один из хозяев.
— Нет. Мы дождемся моего мужа и только тогда пойдем, — постаралась максимально уверенно заявить я, но мой голос предательски дрожал из-за волнения за его судьбу.
— Ярдина, нам жаль, но лорд Раэн в письме написал, что из города вас нужно выводить в сумерки с ним или без него.
В письме? Кто они? Зародились вопросы в моей голове. Откуда здесь, на краю города, прямо возле его внешней стены могут жить образованные, которые способны читать. Но они тут же улетучились из моей головы:
— Без Раэна мы никуда не пойдем! — с нажимом сообщила я своё окончательное решение.
— Не переживайте, он знает куда мы вас выведем. А сам может выбраться другим путем, — подключился к уговорам его брат.