Шрифт:
— Эй, мистер, вообще-то Бинго у вас за спиной!
В какой-то другой ситуации скорее всего я бы насладилась растерянностью уверенного в своих силах вояки. Но не сейчас. Дождавшись, пока он всем корпусом развернется в мою сторону и растерянно изучит мое лицо, я процедила сквозь зубы:
— «Королева солнца» — грузовой корабль. Для пассажиров условий нет.
В полной тишине напряженно ждущего продолжения бара довольно громко щелкнул музыкальный автомат и наконец заиграла новая мелодия. Нечто скрежещуще-чирикающее явно было из репертуара фарнов, и почему-то вызвало на лице офицера гримасу неудовольствия. Но мне на чувства представителя Альянса было плевать. Лишь бы убрался поскорее туда, откуда явился, и оставил меня с напарником в покое.
Командор не внял моему безмолвному посылу. Его растерянный бирюзовый взгляд бродил по моему лицу и, по-видимому, никак не мог связать воедино грозную репутацию Бинго и тщедушного пацана, которого он видел перед собой. Едва слышно хмыкнув и откинувшись на спинку стула под напряженным взглядом напарника, я с трудом подавила в себе желание ехидно ухмыльнуться в лицо мужику. Дескать, ну да, я такая! Вот только беда была в том, что в этой забегаловке одна-единственная душа знала о том, что Бинго отнюдь не пацан.
Я точно знала, что видит перед собой командор: растрепанная и неаккуратная короткая стрижка, худощавое лицо, узкие, но достаточно сильные плечи. Для своей расовой и половой принадлежности я выглядела почти как перекачанный бодибилдер. Но по сравнению с другими расами все равно была мелковата. Вот и принимали меня чаще всего за подростка-килла. Хотя, за сорок лет моей карьеры в роли контрабандиста Бинго все меньше и меньше было тех, кто не знал, как я выгляжу.
— Послушайте, капитан Бинго, — настырный военный, вдоволь наизучавшись меня, кажется, пришел к определенному выводу и нахально оседлал свободный стул у нашего столика, — я был не прав, прошу прощения. Но я действительно не думал, что грозный контрабандист может быть таким… таким…
Командору явно не хватало слов, и я пришла ему на выручку, равнодушно-холодно подсказав:
— Мелким? Невзрачным?
В прокуренной полутьме бара на лице командора явно проступили безобразные пятна. Мне удалось его задеть и смутить? Какая прелесть! Отхлебнув отвратительного пива из стакана, я даже не поморщилась. Наоборот, удовлетворенно фыркнула:
— Не стесняйтесь! Я все про себя давным-давно знаю.
Командор, украдкой переведя дух и наверняка решив, что контакт установлен, облегченно продолжил с того места, на котором остановился. Упрямый, однако.
— Так вот, я еще раз приношу свои извинения. Оплата в золоте. Эквивалент десяти тысяч кредитов. Вылететь нужно как можно быстрее. В идеале, прямо сейчас.
Сумма была немаленькой. Но я, уставившись в упор в бирюзовые глаза арлинта, с наслаждением отрезала:
— Мужик, у тебя что, проблемы со слухом? Что тебе не понятно в предыдущей фразе? Мой корабль — грузовой! А ты что-то мало похож на чемодан, чтобы тебя можно было закинуть в трюм!
На породистом лице арлинта заиграли желваки. Видать, не привык, бедняга, к отказам.
Неожиданно за соседним столиком поднялась на ноги компания воинственно топорщивших огненно-рыжие бороды шурфов. Один из них медленно выложил бластер на стол:
— Слышь, ты, твилл альянсовский! Тебе же четко сказали: «Королева солнца» не берет пассажиров! Проваливай, и не мешай Бинго отдыхать после рейса! В отличие от тебя, он свой отдых честно заслужил!
— Да! Вали отсюдова, покуда цел!
— Катись! Тебе тут не рады, чего непонятного? Или хочешь, чтоб мы тебе помогли ускориться?
Словно повинуясь беззвучной цепной реакции, один за другим поднимались на ноги работяги, населяющие этот астероид без названия. Клянусь потрохами твилла, который был еще более мерзкий, чем земная крыса, заступничество этих огрубевших существ было столь же приятным, сколь и неожиданным. Я не думала, честно говоря, что отбросы общества, обретающиеся в этом баре, еще способны кому-то сопереживать.
Белокурый командор обвел бар тяжелым взглядом. Почти на каждом столике на виду лежало оружие. Тут никто не скрывал, что не прочь ввязаться в заварушку. Нервно дернув щекой, арлинт поднял вверх руки ладонями вперед и тяжело уронил в тишину:
— Ладно. Я ухожу. Лишние проблемы мне ни к чему. Мне только нужно зафрахтовать корабль, и мы уберемся с этой планеты. Но я вас услышал. Поищу подходящее судно в другом месте.
Командор покидал помещение в полной тишине. Но лишь только за ним закрылись двери, жизнь в баре возобновилась. Словно и не было досадного инцидента. Все присутствующие попрятали оружие, включая и Кривого Джана, и притянули поближе тарелки и стаканы. Особенно стаканы. И лишь только я в общем шуме задумчиво крутила в руках ложку. Что могло привести командора Нартанна в эту дыру? Случайна ли наша встреча? Или маховик судьбы уже раскрутился, и мне нужно готовиться к худшему?