Шрифт:
– Майк, какого хрена! – зарычал Стюарт.
Майк его не слышал. Его внимание было приковано к женщине, стоящей у входа в лес. Как они не увидели её раньше? Или она только вышла из леса? Или …пришла?
– Кто она? – прошептала Хайди, и Майк покачал головой.
Женщина была одета в белое, насквозь мокрое платье, плотно облеплявшее её тело. Её чёрные волосы закрывали лицо и свисали сосульками. Она стояла у входа в лес и смотрела вперёд.
– Может быть, спросим, нужна ли ей помощь? – неуверенно спросила Хайди.
– Ты знаешь японский? – встрял Стюарт, косясь на девушку.
– Нет, но, может, она знает английский.
– Господи, ребята. Век технологий, – закатила глаза Зои. Она достала телефон из рюкзачка, после чего выбежала из машины.
– Эй, Зои! – ахнула Хайди.
Они смотрели, как Зои, не обращая внимания на ливень, подбежала к женщине, тронула её за руку и показала ей экран телефона. Женщина посмотрел на телефон, потом на Зои, после чего упала на колени и зарыдала в голос. Зои осторожно, но настойчиво принялась поднимать её. Майк вышел из машины и побежал к ним. Вдвоём они сумели привести женщину к машине и усадить внутрь. Женщина была насквозь промокшая. Её била дрожь, и она тихонько завывала. Ребята растеряно смотрели на неё. Зои произнесла фразу: «Вы в порядке?» в динамик, после чего показала экран с переводом женщине. Та лишь мельком глянула, после чего застонала:
– Ёко…Ёко…
Она принялась что-то бормотать на японском, не переставая плакать. Майк схватился за руль одной рукой и посмотрел на экран навигатора.
– Предлагаю отвезти её в ближайший полицейский участок. Или больницу. Сейчас подберём что-нибудь…
– Или кафе, – дополнил Стюарт. – Любое место, где говорят по-японски! Я ни слова не понимаю!
– Ещё бы ты понимал, – ответила Зои, аккуратно вытирая лицо женщины салфеткой. – Ты на своём-то родном языке говоришь с ошибками.
– Зои, заткнись! – огрызнулся Стюарт.
– Так, ребят, сейчас не время препираться, – сказала Хайди и посмотрела на Майка. – Поехали, Майк.
Майк кивнул, и тут же в стекло с его стороны раздался громкий стук, заставивший ребят вздрогнуть.
– Да что ж такое, – пробормотал он, опуская стекло. Снаружи стоял молодой худощавый японец в дождевике.
– Добрый день. Вы туристы? – спросил он по-английски.
– Да, – ответил Майк. – Послушайте, сэр, мы тут нашли женщину. Она стояла под дождём…в общем…
Японец бесцеремонно просунул голову в машину и посмотрел на женщину. Его брови сошлись у переносицы.
– Это Каваками-сан. Я ведь просил её ехать домой, – недовольно проворчал он.
Парень окликнул её, после чего сказал ей что-то на японском. Женщина замотала головой, начав плакать с новой силой.
– Упрямая, – насупился парень. Он снова выпрямился и выудил из кармана куртки телефон. Быстро набрав сообщение, он снова убрал телефон в карман и посмотрел на Майка.
– Прошу прощения за предоставленные неудобства. Сейчас за Каваками-сан приедет машина. Мог бы я попросить вас позаботиться о ней до того момента?
– Эм-м…да, конечно…сэр.
– Хикару Гэндзи, – японец слегка поклонился. – К вашим услугам.
– Майкл Адамс, – представился Майк.
– Благодарю вас, мистер Адамс.
Хайди всё это время наблюдала за небольшой группой людей в дождевиках, собравшихся возле входа в лес. Среди них были полицейские. Все собравшиеся что-то живо обсуждали.
– Мистер Гэндзи, – обратилась она к молодому японцу. – Что там происходит? Похоже на поисковую группу.
Японец хмуро посмотрел на неё.
– Ничего особенного, могу вас заверить. Сегодня вы всё равно не попадёте в лес из-за дождя. Прошу вас покинуть это место после того, как Каваками-сан заберут.
– Да труп они ищут! – брякнул Стюарт. – Это же лес самоубийц!
Лицо молодого японца дёрнулось.
– Стю, ну ты и кретин, – процедил Майк. Он посмотрел на японца. – Прошу, не обращайте на него внимания. Мой друг немного…
– Baka 1 , – сказал японец, искоса глянув на Стюарта.
– Что он сказал? – взвился Стюарт. – Эй, ну-ка отвечай!
1
Идиот (яп.)
Японец едва заметно усмехнулся и снова посмотрел на Майка.
– Прошу вас не задерживаться, и как только…
– Хикару!
К ним подбежала молодая миниатюрная японка. По её дождевику водопадом струилась вода. Она с удивлением посмотрела на ребят, сидящих в машине.
– О, туристы? – она поклонилась, и её лицо осветила улыбка. – Я Рена Асихара. Приятно познакомиться!
Стюарт вытянул губы трубочкой.
– Какая миленькая, – прошептал он.
– Я всё слышала, козлина, – процедила Зои сквозь зубы.