Вход/Регистрация
Не сворачивай с тропы
вернуться

Соколова Марьяна

Шрифт:

– Kuso 3 , – прошипел Хикару сквозь зубы. Его тёмно-карие глаза метали молнии.

– Мне кажется или он недоволен? – покосился Майк на Хикару.

– Зои! – крикнула Хайди. – Это ты там кричала?

– Да, запнулась о сраный корень и упала, – ответила она и рассмеялась. – Я вас напугала, детишки?

– Детка, какого хрена ты свалила, не предупредив меня! – крикнул ей Стюарт. В ответ она показала ему средний палец. – Ах так! Ну держись.

Стюарт ломанулся вперёд и перескочил через верёвочное ограждение. Носок его кроссовки задел табличку «Входа нет», и она принялась легко раскачиваться.

3

Дерьмо (яп.)

– М-да, тут легко можно ноги сломать, – присвистнул он, оглядевшись. – Детка, ты в порядке?

Он принялся осторожно пробираться к Зои, которая хихикала и дразнила его.

Хайди с виноватой улыбкой посмотрела на Хикару.

– Ладно, Хикару, прости придурков, – сказала она. Глядя на его мрачное лицо, она спросила. – Почему ты так завёлся? Они же не нарушают закон. Ну получат пару ссадин, это их проблема. Может, чему-нибудь научатся.

– Да, парень, – поддержал её Майк. – Вы же не наши официальные гиды, так что ответственности за нас не несёте. А этим двоим полезно побыть наедине в экстремальных условиях.

Из леса донеслись смех Зои и игривый рык Стюарта.

– Ой-ой, – хихикнула Хайди.

Рена сжала руку Хикару. Он стоял неподвижно.

– Это очень плохо, – сказала она бесцветным голосом.

Майк повернулся к ней с широкой улыбкой:

– Не волнуйся, Рена. Этих двоих не жалко.

Рена испуганно посмотрела на него, словно не понимая, что он шутит, а Хикару хмыкнул.

– Не бросайся словами, о которых потом пожалеешь, – сказал он.

Майк удивлённо посмотрел на него и пожал плечами. Странный он, этот Хикару. Совершенно лишён чувства юмора. Хайди испытала чувство вины из-за поведение этих двоих. Хикару ей нравился, и она решила поддержать его.

Она подошла к верёвочному ограждению и крикнула:

– Ладно, повеселились и хватит. Между прочим, вас, придурков, тут все ждут. Зои! – она приложила руки к губам наподобие рупора. – Подруга, не заставляй меня идти за тобой.

Вскоре хихикающая парочка появилась из леса. Они пихались и обменивались остротами. Зои толкнула Стюарта, и он, запнувшись о корень, с громким смехом упал на землю. Зои показала ему язык и продолжила пробираться к тропе.

Наконец оба нарушителя спокойствия предстали перед друзьями.

– Идиоты, – покачал головой Майк.

– Да ладно, – махнул рукой Стюарт и обнял Зои за плечи. – Ты просто завидуешь, ведь у тебя-то нет подружки.

– Ой, малыш! – Зои сделала страшные глаза и в притворном ужасе зашептала: – По—моему, кое-кто собирается нас убить!

Стюарт посмотрел на Хикару и прыснул со смеху:

– О, да! Этот парень выглядит серьёзно.

Они захохотали и, обнявшись, направились мимо остальных вперёд по дороге. Хайди покачала головой.

– Не обращай на них внимания, – сказала она Хикару.

Хикару приподнял бровь:

– Всё тип-топ. Теперь это их проблема.

Он взял Рену за руку и сказал:

– Пошли. Нам предстоит ещё многое посмотреть.

Рена виновато улыбнулась Майку и послушно последовала за Хикару. Лицо Майка дёрнулось.

– Что он имел в виду, сказав, что теперь это их проблема? – задумчиво сказала Хайди и прикусила нижнюю губу.

Майк не ответил ей, и она посмотрела на него. Он стоял мрачнее тучи.

– В чём дело? – спросила она.

– И чего это он постоянно её лапает? – прошипел он себе под нос.

– Что? – не поняла Хайди.

– Она сказала, что он – её брат, – сказал Майк, сверля взглядом спину Хикару.

– Правда? – вскинула брови Хайди. – Я думала, они встречаются.

– Нет, – ответил Майк. – Но…тебе не кажется, что их отношения какие-то странные?

– Знаешь, если бы ты не сказал мне, что они родственники, я бы подумала, что они парочка. Однако не забывай, культура Японии сильно отличается от нашей. Возможно, такие отношения между братом и сестрой – норма.

– Ну они…не кровные брат и сестра, – нехотя добавил Майк.

– Что это значит?

– Не знаю, – Майк ошалело посмотрел на неё.

– Ой-ой, Майк, – улыбнулась Хайди. – Это значит, что они друзья. Близкие друзья. А я, знаешь ли, не верю в дружбу между мужчиной и женщиной.

– Но мы-то с тобой дружим, – вскинул брови Майк.

Хайди посмотрела на Майка долгим взглядом.

– Дружим ли? – наконец сказала она. Её голос еле заметно дрогнул. Майк почувствовал себя неловко и отвёл взгляд.

– Ты никогда меня не простишь, да? – спросил он тихо.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: