Шрифт:
Такси высадило их у штраф-стоянки. Бет предупредила нужных людей, и им не пришлось ничего платить. «Дукати» Мейс стоял прямо у административного домика. Кто-то обмотал переднюю вилку толстой цепью, покрытой пластиком, и пристегнул ее к десятифутовой железной стойке. Байк был в превосходном состоянии. Похоже, его даже помыли.
— Я же говорил, сестра за тобой приглядывает, — заметил Рой.
Мейс куда-то глянула.
— Но я не думаю, что она станет так заботиться о тебе, — сказала она, указывая вдаль.
«Ауди» Роя стояла в самой дальней части стоянки, у ограды. Весь ее левый бок был во вмятинах от столкновения с «Таункаром» и ударов о мусорные баки. Но кто-то явно побывал здесь ночью и поработал над машиной. Колеса и пассажирскую дверь сняли. Откидной верх срезали. Когда Мейс и Рой подошли ближе, они увидели, что из машины исчезли руль, рычаг переключения передач, CD-плеер и встроенный навигатор. Сиденья были разрезаны, наполнитель вырвали. Кто-то вылил на пол антифриз, к которому прилипли осколки стекла и два использованных презерватива. Багажник отжали, запаска исчезла. Все дорогие баскетбольные принадлежности Роя тоже испарились.
— Прости, что так вышло с твоей машиной, — сказала Мейс.
Рой вздохнул.
— Ладно, для этого люди и покупают страховки… Ты голодная?
— Жутко.
Он посмотрел на часы.
— Я знаю тут одно место. Вкусные яйца, горячий кофе…
— Похоже, тебя нужно подвезти?
— Похоже, да. Но у меня нет шлема. И я не хочу еще раз попасть за решетку. Раз в неделю — мой предел.
— Нет проблем.
Мейс пошла к административному зданию стоянки и через несколько минут вернулась, держа в руке мотоциклетный шлем. Полицейский шлем.
— Как тебе удалось? — спросил Рой.
— Тебе не захочется это узнать.
Она расстегнула маленький карман на молнии, который много лет назад сама сделала под сиденьем «Дукати», и вытащила телефон-баллончик и шоковый кастет.
— Очень не хотелось, чтобы копы нашли это у меня. — Распихала вещи по карманам куртки. — Спрятала там, пока мы убегали от плохих парней.
— Хорошая мысль, — заметил Рой. — У меня есть предчувствие, что скоро они тебе понадобятся.
Глава 47
Яйца действительно оказались вкусными, тосты — намазанными маслом, бекон — хрустящим, а кофе — горячим. Наевшись, Рой и Мейс откинулись на спинки стульев.
Кингман похлопал по животу:
— Придется снова начать играть в баскетбол, а то пузо отрастет.
— Так Капитан хочет, чтобы ты его представлял?
Рой глотнул кофе и кивнул.
— Я пока не знаю подробностей.
Мейс потыкала пальцем чашку.
— Но ты не думаешь, что он убийца?
— Нет, но, должен признать, мое суждение несколько предвзято. Мне нравится этот мужик.
— Большой плюшевый мишка?
— С боевой «бронзой» и двумя «Пурпурными сердцами», — резко ответил Рой.
— Я не смеюсь над ним. Паршиво, когда герой войны оказывается на улице.
— Но если он убил Диану?
— Тогда, Рой, вопрос решен, друг он или нет.
— По крайней мере, ему больше не придется жить на улицах.
— Так ты собираешься его защищать?
— Не уверен. Я работаю в «Шиллинг и Мердок», а они не занимаются адвокатской практикой по уголовке. Да и я сам больше этим не занимаюсь.
— Всегда есть pro bono [203] . Тут у твоей конторы не может быть возражений.
— Я думал, ты считаешь его виновным…
— Каждый человек заслуживает хорошей защиты. По крайней мере, где-то я это слышала.
— Я с ним встречусь, а дальше будет видно.
Мейс вытащила ключ.
— Ты хочешь услышать, что я там найду?
— Я же сказал, я пойду с тобой.
— Тебе не обязательно это делать.
— У меня есть хорошие шансы потерять лицензию, прежде чем эта история закончится.
203
Pro bono (от лат. pro bono publico, «ради общественного блага») — оказание профессиональной помощи на безвозмездной основе.
Мейс смутилась.
— Но ты все равно хочешь пойти со мной? Почему?
— У меня нет рациональных оснований для ответа.
— Хочешь сказать, что у тебя есть иррациональные?
Рой положил на стол несколько бумажек за завтрак.
— Как ты собираешься выяснить, какой ящик принадлежал Диане?
— Когда я придумаю, ты узнаешь первым. Кстати, много ли осталось на моем счету от того бакса?
— После этой ночи — десять центов. Воспользуйся ими с умом.