Шрифт:
— Слышал, как парни трепались насчет этого в обед.
— А инструменты?
— Только три бакса за них получил. Какой-то араб на улице. Спорю, этот сукин сын меня надул. Я могу дать им три бакса и сказать, что мы в расчете, — с надеждой добавил он.
— Вряд ли они согласятся.
— Это все из-за чертовых «Твинки», верно?
— Капитан, расскажи мне, что случилось в понедельник, около шести утра.
— Понедельник?.. — Капитан покачал головой. — Понедельник? — повторил он с отсутствующим взглядом, нахмурив лоб.
— В день перед тем, как я дал тебе кроссовки и купил еды.
— Ага, да.
— Ты был в здании?
— Ага, всегда в нем.
— Когда ты ушел?
— Я достал себе часы. — Он поднял руку и, оттянув рукав, показал их.
— Охранник приходит в шесть.
— Он плохой охранник. Ничего не слышит. Не потянул бы в Наме, — сказал Капитан и добавил весомо: — Его б убили.
— В вестибюле есть камера видеонаблюдения.
Бродяга тупо смотрел на него.
— Ты о ней не знал?
Капитан покачал головой.
— Она меня видела?
— Видимо, нет. Но вернемся к понедельнику. Ты видел в тот день кого-нибудь в здании?
Капитан снова покачал головой.
— Когда ты ушел?
— Рано.
— Покажи мне на своих часах.
Капитан замешкался, потом указал на шесть.
— О'кей, шесть часов. Кто-нибудь может за это поручиться? — продолжил Рой.
Его собеседник явно растерялся.
— Ты видел кого-нибудь, кто может подтвердить, что ты ушел в шесть? Может, ты говорил с кем-то сразу после выхода из здания?
— Нет, сэр, ничего такого, — беззаботным тоном произнес Капитан.
— Куда ты пошел?
— К реке. Сел на стенку и смотрел, как встает солнце. Люблю смотреть, как солнце встает. Не так холодно.
Рой достал из кармана фотографию Дианы Толливер и показал ее Капитану.
— Ты когда-нибудь видел эту женщину?
— Красивая женщина.
— Ты ее знаешь?
Капитан покачал головой.
— Ты видел ее в понедельник?
— Неа, но я пару раз видел, как она заходит в здание.
— Но не в тот понедельник?
— Нет, сэр.
— Ты слышал шум лифта? К тому времени ты как раз должен был собираться уходить.
— Я ничего не слышал. — Капитан вытер рукой нос. — Ты не знаешь, у них есть здесь какая-нибудь еда? Я здорово проголодался.
— Ладно, я выясню. Так ты уверен, что никого не видел, когда уходил?
— Вышел из гаража.
— И никакие машины не въезжали и не выезжали?
— Нет, сэр.
Рой глубоко вздохнул и чуть не поперхнулся. В замкнутом помещении «аромат» Капитана был невыносимым.
— Я просто драпанул оттуда. Я хорошо умею драпать.
Рой забрал блокнот и ручку и встал.
— Не сомневаюсь. Я схожу узнаю насчет еды для тебя.
— «Твинки», если у них есть. И кофе.
Договорившись о еде, Рой вышел из здания и позвонил Мейс.
— Как прошло? — спросила та.
— Пока самый привлекательный вариант защиты — на основании невменяемости, — ответил Рой и продолжил более резким тоном: — Ладно, я хочу знать насчет Уоткинса. Ты просто швырнула бомбу и…
— Рой, не по телефону. Давай встретимся попозже.
— А где ты?
— Еду начинать свою новую работу.
Глава 52
— Спасибо, что смогли так быстро со мной встретиться, — сказала Бет.
Она села напротив двоих мужчин в небольшом конференц-зале. Сэм Доннелли, директор Национальной разведки, был одет элегантно, как всегда. Джарвис Бёрнс, его правая рука, выглядел полной противоположностью Доннелли; его костюм, казалось, вытащили с самого низа чемодана после месячного путешествия. Дирекция Национальной разведки располагала офисами в самых разных местах. Сегодня Бет приехала в центр Вашингтона, неподалеку от штаб-квартиры Управления полиции, в непримечательное, даже заурядное здание. В этом и был смысл.
На входе ей выдали радиочастотный значок. Он был закодирован в соответствии с уровнем допуска Бет, очень высоким. Здесь, однако, недостаточно высоким. В каждой комнате, через которую она проходила, начинали пищать сигналы тревоги, загорались красные лампочки на потолке, а экраны компьютеров автоматически темнели, скрывая данные от посетителя.
— Всегда рад, Бет.
Доннелли крутил кольцо на пальце, а Бёрнс тер ногу.
— Становится хуже, Джарв? — спросила Перри, глядя на него.