Шрифт:
— Я готов. Директор?
Такер покачал головой и поглядел на меню.
— Гм, минуточку… Я тоже еще не ел. Что порекомендуете? — Он повернулся к официанту.
Вид у юноши был такой, словно тот предпочел бы достаться на корм акулам, чем раскрыть рот. Но он все-таки пролепетал:
— Э-э… мы типа славимся своими блинчиками.
Такер одарил Роби улыбочкой.
— Что ж, я возьму глазунью из двух яиц, бекон, стопку рекомендованных вами блинчиков и грейпфрутовый сок.
— Мне то же самое, — присовокупил Уилл.
Официант ринулся прочь чуть ли не со всех ног, и Роби уперся взглядом в Такера.
— Ну, можем мы перейти к делу? — изрек тот.
— Один вопрос. Вам известно, где находится Джанет Ди Карло?
— Она в больнице, Роби, — огрызнулся Такер.
— Ладно, а в какой? Потому что в той, где она была вчера ночью, даже не представляют, где она сейчас.
Такер оцепенел, не донеся чашку до губ, и поставил ее обратно.
— Вы и в самом деле не знаете, — с оттенком недоверия произнес Уилл.
— Это невозможно. Куда она могла подеваться? Она только что после операции и находится в критическом состоянии.
— То есть вы мне говорите, что ваши люди в больнице не сказали вам, что субъекты из МВБ явились и увезли ее бог знает куда? Ну, я бы сказал, что этого быть не может, но, видимо, ошибаюсь.
Облизнув губы, Такер отхлебнул кофе и медленно поставил чашку на место.
Наблюдая за этим, Роби подумал: «Тянет время, потому что лихорадочно соображает».
— МВБ? — наконец сказал Такер. — Вы уверены?
— Именно такие документы они предъявили сестрам, чтобы забрать Ди Карло из-под их опеки.
Такер промолчал.
— Пока вы будете переваривать это, директор, — докинул Роби, — должен вам сообщить, что я также имел беседу с СПВНБ.
— Гасом Уиткомбом? Зачем? — вскинулся Такер.
— От него приехали и забрали меня. Мистер Уиткомб говорил резко, строго по делу и был не очень доволен тем, что я ему поведал.
Такер отпил еще глоток кофе. На сей раз это было тактической ошибкой с его стороны, потому что Роби заметил, как дрожит его рука.
— Что именно вы ему сказали?
— Вы правда хотите знать?
— Конечно, хочу!
— Имеется веская причина тому, что я сумел вытащить Ди Карло живой из западни вчера ночью.
— А именно?
— Нам на выручку пришел ангел-хранитель.
— Какой ангел?
— По-моему, ее имя вам известно. Джессика Рил.
Рот Такера раскрылся, но оттуда не прозвучало ни слова. Наконец он выпалил:
— Чушь!
— Я бы тоже так подумал, поскольку мне было поручено найти ее, потому что она предала родину. Во всяком случае, так мне сказали.
— Зачем с вами хотела встретиться Ди Карло?
— Хотела рассказать мне кое-что интересное о прошлых миссиях.
— А конкретнее? — требовательно вопросил Такер.
— Наподобие миссий, которых быть не должно, пропавших сотрудников и оборудования. Долларов, канувших в небытие…
Роби принялся более подробно излагать Такеру то, чем поделилась Ди Карло. Когда он закончил, тот хотел было что-то сказать, но Уилл упреждающе поднял ладонь и указал налево.
Им принесли еду.
Охранный кружок расступился, и перед ними поставили тарелки.
— Что-нибудь еще? — пискнул официант. — Кофе освежить?
— Мне не надо. — Такер посмотрел на Роби.
— Еще немного, спасибо.
Подлив Уиллу кофе, официант удрал.
Роби приступил к еде, а Такер просто сидел.
— Ди Карло привела вам подробные сведения об этих миссиях, сотрудниках, оборудовании и деньгах?
— Нет. Но на вашем месте я постарался бы все выяснить.
Такер медленно покачал головой. Роби не понял, что именно выражал этот жест — недоверие, недовольство или и то, и другое разом.
— Вы уверены, что это была Рил?
— Тот же рост, то же телосложение. Женщина.
— Значит, уверенности у вас нет? — уточнил Такер.
— Сколько у вас женщин на зарплате, способных ввязаться в перестрелку с полудюжиной обученных киллеров и победить? — парировал Роби. — Дьявол, да сколько у вас мужиков, способных на такое?
Такер принялся нарезать яичницу. Несколько минут оба ели в молчании.
Положив в рот последний кусочек, Роби допил кофе и откинулся на спинку стула, швырнув бумажную салфетку на стол. Такер последовал его примеру.