Шрифт:
— Ноа, с нами теплее.
Она уселась с одной стороны от него, а Еве ничего не оставалось как устроится с другой. Марна молча подкрутила ручку батареи, сделав почти жарко, и уселась в кресло, накрытое потрепанным пледом с рисунком солнца и луны. Она достала из-под стола корзинку с вязанием. Похоже, сидеть без дела Марна не привыкла.
— Вам лучше переждать здесь, — сказала она. — Восстановить силы. Всем вам. А вы, девочки, сможете разобраться с кинжалом.
— Я узнаю, что с королевским родом, — сказал Делин. — И кто из них еще обладает властью. Кто сможет помочь «Убежищу».
— Угу, — отозвался Ноа. — Спасибо. Там полный хаос.
Делин облачился в неброское черное и сидел, положив руки на колени, ладонями вверх. На них красовались аккуратные белые повязки. Одну из них Шан снял и аккуратно втирал вонючую мазь из баночки в ожоги брата. Пахло болотом и подгнившими цветами.
Марна напевала мелодию без слов, и пусть Ева не разбиралась в магии фейри, но подозревала, в этом тоже содержалось определенное целительство. Потому что по телу разливалось тепло, а внутри как будто успокаивалось. Пускай где-то в другом мире поют киты, а за остатками королевского рода гоняются убийцы. Пусть сестра схватила непонятный кинжал, а сама Ева накануне чудом избежала шального заклинания. Пусть так. Но всё будет хорошо, и солнце согреет кожу и запутается в волосах.
Ноа задремал, свернувшись в бесформенный одеяльный кулек, только его лоб упирался в плечо Евы, и ей это казалось правильным. Тоже чем-то настоящим, пусть оказалось, что такое для Евы в доме фейри, полном пыльных вещей и тканей в блестках, рядом с эльфом, таким же ускользающим, как лунный свет. Который слышит китов и предлагает благословения по сходной цене.
Ноа внезапно встрепенулся. Потряс головой, разгоняя сон, и решительно заявил:
— Я найду Дайна.
Марна перестала петь. Делин нахмурился:
— Ты говорил, что не знаешь, где он. Это не так?
— Так. Но он мой брат. Конечно, у нас есть способы связи для… экстренных случаев. Сейчас как раз такой.
— Зачем?
— Дел, он может быть в опасности. Думаешь, его так уж невозможно найти?
— А ты не думаешь, что сам к нему приведешь?
— Нет. Мое вчерашнее заклинание было мощным. Оно еще работает. На завтра хватит, никто не сможет меня отследить. Позже уже не уверен.
— Завтра! — Делин сказал это так громко и резко, что Шан отшатнулся. С удивлением глянул на Делина и вернулся к его ладони, настойчиво заставляя не дергаться.
— Завтра, — повторил Ноа голосом того, кто уже всё решил. — Я должен убедиться, что с ним всё в порядке. Я пойду завтра.
— Неугомонный мальчишка! — пробормотала Марна, утыкаясь в свое вязание.
Больше ничего не сказала, но Ева поняла, что она просто переживает за Ноа. Хотя наверняка ее тоже волнует судьба Дайна. Ева видела вчера, на что способны убийцы. Знает, что «Убежище» уже разрушено, его-то нашли очень быстро. Они смогли добраться до Развенчанной королевы, хотя считалось, ее охраняют лучше, чем кинодиву.
Они могут отыскать Дайна. Единственного фейри, который в компании простых людей — пусть даже их скрывают ощерившиеся улицы, а у них в руках оружие. Пуля, конечно, убьет даже фейри, но для этого его надо увидеть и прицелиться. Наверняка скрывающиеся в сумраке тенеманты и наводящие заклятия чароманты могут с этим справиться.
— Я пойду с вами, — заявила Ева. — Я человек, меня люди, с которыми Дайн, не тронут. Никто не хочет ссориться с людьми. А вам не помешает подмога.
— Мы справимся, — сухо сказал Делин.
— Боевой маг, который не способен ни на одну атаку, и чаромант, выжатый досуха? Отличная команда.
Шан попытался что-то сказать, но Делин резко его осадил:
— Ты останешься с Лили и Марной. Если вдруг что случится, сможешь их увести.
Шан кивнул, Лили тоже не стала возражать. Она никогда не считала себя бойцом, зато наверняка могла подумать, что Шану понадобится ее помощь и компания.
— Завтра вечером, — пробормотал Ноа, снова уютно утыкаясь в плечо Евы.
— Успеешь рассказать, что нужно знать о твоем брате до встречи с ним, — проворчала Ева. Она пока смутно представляла этого Дайна, но он ведь ушел к людям и их криминальным делам. Вряд ли стоит ожидать чего хорошего.
— У него нет хвоста.
— У многих фейри нет хвоста.
— Его хвост отрезали.
Ева покосилась на Ноа, не понимая, говорит ли он всерьез. Но в его тоне не было и намека на шутку. Он спрятал зевок в кулаке и договорил:
— Как раз до того, как пришли к Марне, мы наткнулись на… не очень хороших людей в темном переулке. Я и Дайн. Мы были уставшими, голодными, едва держались на ногах. Они сказали, мы не лучше животных. Похожи на кошек. И что будет, если наши хвосты отрезать? Объявили, что сделают только с одним, а второго оставят в покое, если кто-то из нас сам согласится. Дайн успел вызваться раньше меня.