Шрифт:
Похоже, в доме фейри-дизайнера «простой» одежды не предусмотрено.
Распустив мокрые волосы по плечам, Ева вернулась в комнату, но Лили еще спала. Тогда она взяла телефон и спустилась вниз. Лестница приятно поскрипывала, как бывало в старых домах, а из комнаты, которая вроде была кухней, слышался шум, похоже, кто-то уже встал.
Ева заглянула в гостиную, но на диване, где оставили спящего Ноа, лежал только сбитый плед.
В какой-то момент ночи Ева была уверена, что Ноа умрет.
Если устать слишком сильно, можно и физически заболеть. У фейри всё куда интенсивнее: когда они тратят слишком много магии, им становится плохо. У Ноа ровный ток магии и без того был нарушен травмой.
Глаза Марны расширились, когда она их увидела. Она сказала что-то на эльфийском, потом велела идти в гостиную. Шан почти тащил Ноа, потом он же занялся руками брата: Делин беспомощно смотрел, но даже взять ничего не мог обожженными ладонями.
Ноа кричал от боли и скидывал одеяла, которыми пыталась укрыть Лили. Ева думала, он либо умрет, не выдержав боли, либо охрипнет, но всё закончилась иначе: Марна принесла обыкновенный человеческий шприц и велела держать Ноа, пока вкалывала ему слабо мерцающее благословение.
— Никогда не слышала, чтобы оно было не порошком, — пробормотала Ева. Думать об этом было приятнее, чем о холодной коже Ноа, которого она помогала удерживать на месте.
Марна рассеянно кивнула, убирая шприц:
— Люди почти не видят в таком виде. Это сильная вещь. Даже у кали’фарн жидкие благословения только у целителей.
— Потому что опасно? Это как сильный наркотик?
— Потому что легко переборщить. Оно снимает боль, но лишняя капля, и дыхание останавливается. Целители хорошо чуют жизненные потоки, поэтому знают дозу. Она для каждого своя.
Ноа затих почти сразу. Ева ощутила, как он расслабился, с опаской прислушалась к дыханию, но оно слышалось глубоким и ровным. Ноа уснул.
Марна подняла руки над ним, ладонями вниз, и она засветились слабым мерцанием, чем-то напоминавшим благословение — или огоньки гирлянд, видимые сквозь дым.
— Вы его вылечите? — спросила Ева, когда Марна опустила руки.
— Как целительница я залатаю его магический контур. Дальше ему придется подождать, пока магия восстановится. И с физическими травмами я не могу ничего сделать. Но если не будет рыпаться, голова быстро заживет. Ничего опасного.
Делин громко фыркнул, выражая этим всё, что думает о «не рыпаться». Марна обернулась к нему и покачала головой:
— Тебя тоже касается.
Шан отодвинулся с мазью, которую ему сразу выдала Марна. Она осмотрела ладони, цокнула языком, но заявила, что ничего страшного. Только и Делину пока лучше не колдовать. «Иначе окажешься на том же диване под дозой благословения».
После этого Марна отправила всех спать, заявив, что еще немного поколдует над Ноа — как подозревала Ева, в прямом смысле.
Марна ей нравилась. Невысокая фейри с витыми рогами, с раскосыми глазами и в тонких кимоно. Явно живущая очень давно и набравшаяся за это время жизненного опыта и уверенности. Она напоминала Еве мать. Та тоже решительно управлялась с лошадьми на ранчо и никогда не терялась.
Марна арта Ульн жила в отличном браунхаусе — типичный для Нью-Йорка старый дом из слоистого песчаника коричневого цвета. Отдельный вход, несколько этажей. Стиснутый с двух сторон другими подобными домами, он всё равно давал иллюзия тихого уголка. При этом располагался почти в центре, а не в пригороде.
Показы Марны неизменно производили фурор, а коллекции одежды расходились со скоростью света. Она одевала знаменитостей, в ее платьях вышагивали по многим красным ковровым дорожкам и получали «Оскары» и «Грэмми».
Дом оставался уютной пещеркой, полной блестящих эльфийских тканей, старинной человеческой мебели и едва уловимого травяного аромата, который Марна наверняка принесла с родины.
Даже ее кухня оказалась деревянной и очень теплой — и светлой. Ева ожидала увидеть Марну, но никак не Ноа.
Сегодня он не походил на умирающего.
Стоял босиком, в джинсах и простой белой рубашке, которые нашлись у Марны. Встрепанный, и в утреннем свете хорошо было видно, что его волосы не просто светлые, но с необычным серебристым отливом, который мог быть естественным только у фейри. Маленькие рожки в них терялись, а вот хвост торчал из-под выпущенной рубашки. Наверняка не в своей одежде Ноа не совсем удобно: никаких специальных дырок.
Он готовил яичницу. По крайней мере, Ева заметила на столе яичные скорлупки, пускай что-то монструозное на сковородке мало походило на яичницу. Только если к ней добавить картошку, овощей и что-то еще, что Ева боялась даже рассматривать.