Шрифт:
— Не со мной, а у меня, — ответила я немного обиженно, подтолкнув локтем хихикнувшую Мелиссу.
Из-за разлива воды, небольшого взрыва, обработки ожогов и грянувших за этим разбирательств спать мы легли поздно, потому обе демонстрировали тёмные круги под глазами и не самое лучшее настроение. Но в целом всё закончилось хорошо. Обожгло меня не сильно, о знакомстве с кипятком Леди говорила только покрасневшая кожа ног и бёдер. Как маги воды мы быстро избавились от последствий нападения. Нашей вины в произошедшем не было, что позволило избежать возможного наказания. Самой существенной потерей оказался мой личный годрис. Именно по этому вопросу мы подошли к Уилсону перед первой парой. Не хотелось беспокоить ни Калеба, который тоже вряд ли отдохнул из-за нас, ни Итана, всё же мы пытаемся держаться выставленных границ.
— Ладно, — видимо, выглядела я сильно опечаленной, потому что клирик смягчился и даже потрепал меня по плечу. — Такое иногда случается. Ноги унесла, и отлично. А годрисов в академии достаточно. Можешь выбрать любой свободный в тренировочном здании. Они там редко используются. А твой починим в течение двух-трёх недель.
— Небыстро, — заключила я.
— Это сложная система, — пояснил он расплывчато. — Ректор отчитывается о каждом перед Советом.
— Понятно.
Все выходы в астрал регламентируются, и на каждом из них есть свои территориальные ограничения, чтобы защититься от посторонних, всё же не только наша страна имеет доступ на изнанку мира. Потому и никто не может похвастаться личным годрисом, это нарушение закона, их размещение разрешено только в официальных организациях, связанных с военным делом. Но я всё же надеялась, что в академии создание новых входов в астрал проходит быстро.
— Ну и эти годрисы допускают в защищённую часть астрала, там нет столь опасных духов.
— То есть, тот дух не сможет за мной… последовать?
Точка входа привязывается к конкретному годрису, только мне неизвестно, где конкретно находится выбранное Итаном место. Но даже если оно в пределах защищённой зоны, Леди не сможет отыскать меня по ауре благодаря артефакту. По крайней мере, по предположениям няни. Это хорошо, можно на некоторое время успокоиться. Но как тогда мне связать драконицу с книгой, когда наступит время?
— Зачем духу тебя преследовать? — клирик вновь потрепал меня по плечу. — Сильно испугалась, да?
— Там голова была почти на всю комнату, — Мелисса широко распахнула глаза, взмахами рук демонстрируя размеры драконицы.
— Ладно, приступайте к занятию, — Уилсон по-доброму рассмеялся. — Сегодня осваиваем алгоритмы расположения бойцов в рейде.
Мы с Мелиссой провыли под нос, представив масштабы занудной лекции, но отправились занимать свои годрисы.
Нас привычно перенесло на поляну, где и начинались все наши пары. Постепенно рядом появлялись другие рекруты группы. Все, само собой, предстали не по форме, в астрале разрешалось выбирать одежду на свой вкус. Потому кто-то был в доспехе, кто в удобной дорожной одежде, кто щеголял модным образом, как Николетта с Лилианой. Я предпочитала зелёный брючный костюм, который по настоянию Уилсона усилила бронёй.
— Эй, единичка? — позвал меня противный Эванс. — Говорят, ты сломала годрис. Расскажи, как умудрилась.
Он нагло улыбнулся, окружающие его друзья посмеивались, готовые поддержать подначки главного заводилы.
— Не выдержал её мощи, — передо мной выступил Джереми. Он как раз предпочитал доспех, потому в астрале выглядел внушительно. — Завидуй молча, Эванс, — посоветовал ему с предупреждением.
— Чему завидовать? — в миг разозлился тот. — За неё всё делает муж. Все это знают. Удачно раздвинула…
— Эванс! — рыкнул Джереми так яростно, что и мне стало не по себе. — Ты напрашиваешься на взбучку. Не смей оскорблять Джослин и клирика Вилдбэрна.
— А ты-то что их защищаешься, Стоун? — презрительно усмехнулся тот. — Твой отец…
— Эванс, — я встала возле друга и ухмыльнулась. — Лови.
Подчиняясь призыву, передо мной соткалась моя астральная книга. Парень явно ожидал нападения, но не такого. Моя тонкая сияющая светом обложка стремительно рванула на него и со смешным стуком влетела в его лоб. Он сделал шаг назад, глупо хлопая глазами. Выглядело так нелепо, что рассмеялась не только я, даже друзья Эванса расхохотались.
— Вуд, не дерись, — пожурил меня Уилсон, но, как ни странно, не стал ругать. — А тебе, Эванс, новое предупреждение. Вам вместе служить, не забывай.
— Это было потрясающе, — Мелисса повисла на моём плече, весело хихикая под нос.
— Я бы не смог сделать лучше, — поддержал Джереми, только выглядел немного расстроенным.
В итоге я не стала расспрашивать о нём Викторию, а друг не спешил делиться подробностями своей истории. Но, кажется, настал момент откровений.
— Что он имел в виду? — спросила я осторожно.
— Мой отец служил с твоим мужем, — пояснил он сдержанно.
— Не знала, — я искренне удивилась, но теперь становилось понятным, почему Итану был знаком Джереми, хотя он на тот момент только перевёлся на работу в академии.
— Отец был стражем. Участвовал в битве у Форли. Закрывал с другими клирика Вилдбэрна щитом, пока тот создавал десятиступенчатое заклинание. И погиб, — Джереми говорил спокойно, но в его глазах бушевали эмоции. — После битвы были скандалы. Выживших обвиняли в том, что они прикрылись погибшими. Это имел в виду Эванс.