Вход/Регистрация
Блуждающий Трактир
вернуться

pirateaba

Шрифт:

Её встретила волна шума. Авантюристы сидели по всему залу, разговаривали, смеялись, спорили. Это было настолько странное зрелище в её трактире, что Эрин даже застыла на месте. Но она была на задании, а тарелки были тяжелыми, поэтому она направилась к двум столам, сдвинутым вместе в центре зала.

— В каком смысле ждём?

Кальруз ударил кулаком по столу, едва не заставив Эрин подпрыгнуть. Он кричал на группу мужчин и одну женщину. Предположительно, все они были авантюристами. Они пришли с несколькими своими друзьями в трактир где-то в обед и остались тут, чтобы поговорить с остальными.

Точнее, преимущественно поспорить. Церия и Гериал сидели рядом с Кальрузом, морщась каждый раз, когда минотавр выражал свое недовольство. С каждым из других капитанов авантюристов также сидел его вице-капитан.

— Мы не готовы выдвигаться, Кальруз. Для начала нам нужны припасы. Мы думали, что сможем достать их здесь, но цены высоки, а поставки низки. Кроме того, нам нужно послать несколько разведывательных групп. И есть другие авантюристы, которых мы могли бы пригласить присоединиться...

— Мы знаем, что там внутри. И Руины находятся менее чем в часе пути от города! Нам не нужны ни припасы, ни разведчики!

— Мы согласились прийти, Кальруз, но это не значит, что мы отдаём себя под твоё командование. Мы все здесь равны и либо делаем всё как надо, либо не делаем вообще.

Это сказал Лир, единственный маг за столом, кроме Церии. Он улыбнулся и поблагодарил Эрин, когда она поставила еду перед ним. Затем он вернул свое внимание к Кальрузу.

— В городе есть несколько авантюристов Серебряного ранга. Несколько хороших, которых я знаю. Не помешает, если они будут с нами, и, как сказал Сервиал, нам нужно время. День или два задержки нам погоды не сделают. Сам я больше беспокоюсь о наших формациях. Церия сказала, что сможет выучить заклинание [Освещения] к моменту нашего выхода, но даже если оно у нас будет, как мы будем действовать на этапе разведки? Я не очень хочу разделять наш авангард...

Джеральд зашевелился. Он был занят, поглощая ломтики ветчины, но остановился, чтобы взглянуть на Лира.

— Ты же не предлагаешь нам держать наши силы вместе? Время, которое это займет...

Эрин перестала слушать. Она была занята, а авантюристы спорили весь день. Это было лучше, чем, скажем, трактирная драка, но она была ОЧЕНЬ занята.

Она порхала по всему трактиру, принимая заказы на еду, наполняя пустые кружки, и вообще хотела меньше грузиться. Дверь открылась, и Эрин повернулась, чтобы улыбнуться новичку и объяснить, что скелет и гоблины дружелюбны.

Но ей не пришлось этого делать. В дверях стоял Фишес, удивленно моргая при виде переполненного трактира. Он стоял, оглядываясь по сторонам, как будто думал, что пришёл не туда. Эрин помахала ему рукой.

— Садись вон там!

Она указала на одинокий столик. Фишес помедлил, продолжая разглядывать авантюристов, но в конце концов направился к указанному столу. Маг остановился, проходя мимо стола, за которым сидели капитаны авантюристов. Они подняли взгляды, и Церия произнесла:

— Фишес.

Некромант кивнул ей.

— Церия.

— Хватит беспокоить моих клиентов!

Эрин, к удовлетворению нескольких авантюристов, пихнула мага в спину. Фишес хмуро уставился на неё и нахмурился только больше, когда Торен подошёл и протянул ему меню.

— Я протестую! Моё творение не предназначено для рутинной работы. Более того, я – аккредитованный [Маг] и заслуживаю того, чтобы со мной обращались...

— Еда!

Эрин бросила тарелку с едой на стол перед Фишесом и ушла. Она была так занята! Если так выглядит настоящий трактир, то ей действительно нужен ещё один скелет. Или два. Торен едва ли не бегал, обслуживая настороженных авантюристов с механической точностью.

Вот зачем в трактире нужны повар и бармены. К слову, бармен тоже не помешал бы, как и ещё один бочонок эля. У Эрин он давно закончился, и авантюристы были разочарованы, узнав, что у неё больше нет. Возможно, она могла бы сделать состояние только на выпивке.

Дверь открылась. Эрин повернулась с фирменной улыбкой, а затем улыбнулась по-настоящему.

— Олесм?

Синий дрейк, пошатываясь, вошел в трактир, дико озираясь по сторонам. Заметив девушку, он бросился к Эрин, не обращая внимания на авантюристов, которые при виде дрейка на время замолчали.

— Эрин! Я это сделал! Я это сделал!

— Что сделал?

— Я наконец-то её решил!

Дрейк кричал и танцевал, размахивая клочком пергамента перед Эрин. Девушка непонимающе моргнула.

— Это заняло несколько дней… нет, почти неделю! В конце мне пришлось запереться, но я это сделал! И я получил новый уровень! Дважды!

— Подожди, дважды? Что?

Эрин пришлось остановить его, чтобы рассмотреть то, что он держал в руках, что было нелегко. Эрин увидела измазанный в чернилах лист бумаги и обозначение четырех шахматных ходов. Решение шахматной головоломки. Её головоломки.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 321
  • 322
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: