Вход/Регистрация
Девять хвостов бессмертного мастера
вернуться

Соул Джин

Шрифт:

– Так, кусочек, – уклончиво ответил Ху Фэйцинь.

– Лис-с-горы, должно быть, съел больше, – уверенно сказал Недопёсок.

– Почему ты так думаешь?

– От тебя пахнет одной кровью, а от него несёт дюжиной, не меньше.

Ху Фэйцинь в который раз подивился лисьему нюху. Значит, его нюх был не настолько совершенен, хоть и превосходил человеческий: для него кровь была просто кровью, различий в запахе он не чувствовал. Быть может, ему просто не хватало опыта.

– Теперь ты сможешь отрастить девятый хвост! – Недопёсок ещё энергичнее завилял хвостом.

– Наверное, – кивнул Ху Фэйцинь. – Именно этим я и займусь.

Набор инструментов для дальнейшего совершенствования был невелик: медитация, пилюли или эликсиры. И Скверна. У Ху Фэйциня встопорщился хвост, когда он об этом подумал.

Он сел в позу лотоса, потратив немало времени, чтобы вернуть себе хвостатое обличье: Лисье пламя почему-то заупрямилось. Ху Фэйцинь исследовал его, но ничего не нашёл и решил, что в этом виноват тринадцатый язык огня, появившийся, когда он попробовал кровь демона, и ещё не прижившийся внутри.

Ху Фэйцинь закрыл глаза и погрузился в медитацию. Через некоторое время он ощутил рядом с собой движение и открыл глаза. Перед ним на корточках сидел Лис-с-горы и с интересом разглядывал его лицо.

– Чего тебе? – буркнул Ху Фэйцинь, смутившись. Ху Вэй был слишком близко.

– Нужна помощь в медитации? – поинтересовался Лис-с-горы.

– Нет! – категорично сказал Ху Фэйцинь.

Лис-с-горы насмешливо фыркнул и чуть качнулся вперёд. Шерсть на хвостах Ху Фэйциня взъерошилась, и даже все волоски на теле встали дыбом. Он отпихнул Лиса-с-горы от себя обеими ладонями:

– Не мешай мне, когда я медитирую один!

Лис-с-горы и не думал уходить. Он улёгся на пол, подпер голову рукой:

– Медитируй, медитируй.

– Тебе нечем заняться? – сердито спросил Ху Фэйцинь. Медитировать, когда на него, не мигая, смотрят два горящих жёлтых глаза, он не мог.

– Абсолютно, – подтвердил Ху Вэй. – Давай что-нибудь сделаем.

– Что? – взъерошившись, уточнил Ху Фэйцинь.

– Хотя бы… сыграем в шахматы. Культивировать мозги тоже полезно. Недопёсок, я знаю, что ты подслушиваешь! Тащи шахматную доску! – велел Лис-с-горы.

Шлёпанье лап где-то во дворе подтвердило, что он не ошибся: Недопёсок помчался выполнять приказание.

– Только в шахматы, – хмуро предупредил Ху Фэйцинь.

– Только в шахматы, – согласно кивнул Ху Вэй.

Ху Фэйцинь нисколько ему не поверил.

– Ты думаешь, я скоро смогу отрастить девятый хвост? – спросил Ху Фэйцинь, расставляя свои фигуры на доске.

– Хм… – неопределённо отозвался Ху Вэй. – Даже не знаю. На Хулишань ещё никто не отращивал девятого. Но ты способный, у тебя должно получиться.

– Шисюн способный, у него получится, – прошуршал откуда-то из-за угла Недопёсок.

Лис-с-горы бросил быстрый взгляд в сторону, откуда доносился голос чернобурки. Шуршание тут же затихло.

– Вообще я девятихвостых лис ещё не встречал, – продолжил Лис-с-горы. – Ну, ты понимаешь, каких именно лис я имею в виду.

Ху Фэйцинь кивнул. У Ху Вэя тоже было девять хвостов, но он был чистопородным демоном, так что за девятихвостую лису сойти не мог.

– Я видел… – прошуршал из-за угла Недопёсок.

– А ну иди сюда, – велел Лис-с-горы, – и рассказывай. Нечего там шуршать!

Недопёсок был очень смущён вниманием, но сел поближе к Ху Фэйциню и, поджав уши, сказал:

– Я видел лису с девятью хвостами, когда был маленьким. Девять хвостов. Рыжая с белыми подпалинами. Ростом с волка. Она пришла в долину, где мы жили.

– И что было дальше? – спросил Лис-с-горы, подёргав Недопёска за ухо, потому что тот вдруг замолчал.

Недопёсок содрогнулся всем телом, взялся лапой за рукав Ху Фэйциня:

– Она передушила всех моих братьев и сестёр. Я чудом выжил. Мать мою она тоже убила.

– Что? – поразился Ху Фэйцинь. – Девятихвостая убила твою семью?!

Лис-с-горы нахмурился:

– И?

– Я… я их съел, чтобы выжить. Я был маленький и не умел ловить мышей, – плотно прижав уши к голове, сказал Недопёсок. – А потом вдруг смог прыгать на задних лапах и пошёл искать Лисью гору.

– Откуда ты знал, что нужно искать Лисью гору? – удивился Ху Фэйцинь.

– Инстинкт, – за Недопёска ответил Ху Вэй. – Он культивировал в оборотня, съев своих сородичей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: