Шрифт:
– Хм… да…
– А вторая?
Ху Вэй как-то странно усмехнулся. Ху Фэйцинь поёжился.
– Вторая… хм… – протянул Лис-с-горы. – Сам не догадаешься?
– Звучит так, словно ты сам не знаешь, – заметил Ху Фэйцинь.
– Я-то как раз знаю, – возразил Ху Вэй. – Просто интересно стало, что ты об этом думаешь. Какие-то предположения у тебя да есть?
– Может, и есть, но они тебя точно не порадуют.
– И? – настоял Лис-с-горы.
– Я подумал, что ты бесстыдник.
– И всё? – выгнул Лис-с-горы бровь.
– И всё.
– Неужели тебе в голову не пришло, что ты меня просто заинтересовал? – воскликнул Лис-с-горы. – Вместе мы могли бы достигнуть неслыханных высот в культивации. Ты – в человечьей, я – в лисьей. Так я думал тогда. Потому и оставил на тебе метку, по ней я бы всегда смог тебя найти. По пути совершенствования лучше шагать вдвоём, чем одному. А кто лучше разбирается в культивации, чем бывший бессмертный мастер? Лис тебя побери, неужели не понятно?
[061] Два Ху и перспективы на будущее
Ху Фэйцинь, услышав это, почувствовал, как от кончиков пальцев по всему телу прокатилась дрожь, а сердце застучало по-лисьи часто.
– Кто тебя заинтересовал? – пробормотал он.
– Что? – не понял Лис-с-горы.
– Кто тебе нравится: У Мин или Ху Фэйцинь?
Ху Вэй поглядел на него так, точно видел перед собой умственно отсталого.
– Фэйцинь, я начинаю подозревать, что в детстве тебя уронили головой вниз, – сказал он. – Ничего более идиотского я в жизни не слышал! У Мин и Ху Фэйцинь – это ты. И ты только что спросил меня, заинтересован я в тебе или в тебе. Это одно и то же.
– Это вовсе не одно и то же, – сердито возразил Ху Фэйцинь. – Я тогда был даосом, а теперь я лис-оборотень.
– Ты был болваном и болваном остался, – фыркнул Лис-с-горы и, дотянувшись, щёлкнул Ху Фэйциня по лбу.
Ху Фэйцинь зажал лоб обеими руками, выронив палочку с крысой.
– Не знаю, как это бывает у людей, – сказал Лис-с-горы, – но у демонов… хм…
Он задумчиво поглядел в огонь, поворошил угли палочкой, сноп красных искр взвился в воздух. Ху Фэйцинь сосредоточенно тёр лоб, чтобы избавиться от звона, наполнившего голову после щелчка: силы Ху Вэй не пожалел!
– Когда я увидел тебя впервые, я сразу это понял.
– Что понял?
– Демоны… чистопородные демоны, – оговорился Лис-с-горы тут же, – не то что лисы. Лисы непостоянны. У демонов это на всю жизнь. Если им что-то нравится или они что-то ненавидят, то будут чувствовать это до конца своих дней, а живут демоны бесконечно долго, если только их не убить, так что можно сказать, что их привязанности или неприязнь на веки вечные.
Ху Фэйцинь неуверенно кивнул, а Ху Вэй продолжал:
– Когда я тебя увидел, то понял, что ты тот самый. На всю жизнь.
– Кто? – переспросил Ху Фэйцинь.
Бровь Ху Вэя раздражённо дёрнулась, но он сдержался:
– Что же ты тупишь-то так! Я понял, что ты мой человек на всю жизнь.
Ху Фэйцинь смутился и, утюжа воротник, возразил:
– Думаю, с людьми «на всю жизнь» плохо заканчивается.
– Почему? – удивился Лис-с-горы.
– Не считая того, что ты демон?
– Не считая.
– Это ведь мир смертных. Люди смертны. Они старятся и умирают.
– Хм… Я бы просто подождал твоего следующего перерождения и нашёл бы тебя по запаху твоей ауры. А вообще это чушь. Ты же был бессмертным мастером. Я слышал, что они не старятся и не умирают.
– Я умер, – мрачно сказал Ху Фэйцинь.
– Из-за проклятия. И почему ты не спустился с горы тогда… – цыкнул языком Лис-с-горы. – Я бы наверняка смог его снять: я же демон, я разбираюсь в проклятиях.
– Наверное, потому, что я думал, что ты бесстыдник, но не знал, что ты демон, – буркнул Ху Фэйцинь.
Ху Вэй после секундной паузы расхохотался:
– Действительно… Представляю, что бы ты сделал, если бы узнал, что «осквернил» тебя не просто человечий бесстыдник, а самый настоящий демон! Думаю, духовный всплеск был бы настолько силён, что превратил бы гору в кратер!
– А у демонов случаются всплески?
Углы рта Ху Вэя опустились.
– Да, – негромко сказал он, – случаются. Иначе, чем у даосов. Это… как падение в пропасть, только пролетаешь по сто чжанов за секунду. Бултых! и во Тьме. Зачастую безвозвратно. Лучше не говорить об этом.
Ху Фэйцинь был того же мнения. Он уже пожалел, что спросил.
– Лучше поговорим о том, что будем делать дальше, – тряхнул головой Ху Вэй.
– Хорошо, – неуверенно отозвался Ху Фэйцинь.
– Ты съел сердце даоса, значит, теперь ты сможешь совершенствоваться дальше. До девятихвостой лисы. Ты наверняка возвысишься до горного духа.