Вход/Регистрация
Танго Предтеч
вернуться

Ветер Морвейн

Шрифт:

– Это опрометчиво, - возразил Хонестум тут же.

– В этой части парка никого не бывает по ночам. Иначе я бы здесь не жила.

Больше спорить Хонестум не стал. Они вышли и вместе прошли к выходу, миновали поворот и вышли за двери в сад.

Инэрис остановилась и глубоко вдохнула.

– Надеюсь, я не ошибся в вас, - сказал Хонестум, тоже останавливаясь. – Я хочу, чтобы вы поняли. Я ещё из тех, кто приходил в Орден в поисках веры, а не в поисках власти.

– Я вас понимаю, - сказала Инэрис тихо и грустно. – После того, что вы показали, мои слова прозвучат смешно, но я в самом деле верю в идеалы Книги Звёзд.

Хонестум не ответил. Он молча отвернулась и пошла прочь по тёмной аллее, а Инэрис стояла ещё какое-то время, глядя ему в след. Ей вдруг стало грустно от осознания того, что она уже не может верить магистру. Она пришла в Орден в поисках стены, кирпичиком в которой могла бы стать, а теперь само упоминание об идеалах заставляло её ощетиниться и заподозрить интригу.

Она развернулась было, собираясь вернуться в дом, когда услышал из темноты знакомый бархатный голос:

– Кто он тебе?

Инэрис вздрогнула и, резко развернувшись, увидела прямо перед собой исцарапанное и напряжённое лицо Рейвена Тао.

– Рейвен… - Инэрис попыталась улыбнуться.

– Кто он тебе?

Инэрис пожала плечами.

– Он из Ордена, ведь так? И ты говорила с ним об идеалах Книги Звёзд.

Инэрис нахмурилась.

– Да, - сказала она медленно, старательно подбирая слова, - я говорила с ним об идеалах Книги Звёзд. Что ты имеешь против?

– Ты сама… служишь им?

– Я не думаю, что ты вправе требовать с меня отчёта.

– Значит, ты в самом деле служишь им… - проговорил Тао медленно и отступил на шаг в тень, - надеюсь, я хоть что-то значил для тебя, и ты дашь мне время улететь.

– Время улететь? Рейвен, что происходит?

– Ничего, - Рейвен покачал головой и добавил презрительно, - мастер.

Рейвен развернулся и шагнул было прочь в темноту, но Инэрис поймала его запястье и крепко стиснула.

– Рейвен, если пришёл, то изволь объясниться. Говоришь со мной так, будто я тебе врала, но будь у меня время, я сказала бы сразу. Я не стыжусь того, кто я.

– Такие, как ты, уничтожили мой род! – выпалил Тао, резко поворачиваясь к ней и выдёргивая руку.
– Лживые, подлые ублюдки, прикрывающие свою жажду власти напыщенными словами об общем благе.

– Это было тысячу лет назад!

– Это происходит каждый день. Вы ломаете жизни, даже не задумываясь о тех, кто попал в жернова вашей алчности. Вы уже сломали мою жизнь. Поверить не могу… А я ушёл от них, чтобы сдержать слово. Чтобы вернуться к тебе. Но ты всего лишь часть этого заговора, ты одна из тех, для кого мы все - пустое место, разменная монета в игре за власть.

– Не смей меня обвинять, - сказала Инэрис твёрдо, - вы плетёте заговоры против императрицы. Вы приносите человеческие жертвы. И ты будешь говорить мне о предательстве? Ты смеешь меня презирать? Что же, по-твоему - мы все, люди империи, должны быть беззащитными агнцами перед вами?

– Ненавижу таких, как ты, - процедил Рейвен и, развернувшись, бросился прочь.

Инэрис сжала кулаки и закусила губу, стараясь проглотить внезапно подкативший к горлу ком.

– Ненавижу, - повторила она тихо. Развернулась и пошла в дом.

Глава 16. Линия защиты

Время в полумраке камеры замерло. За окном стояла ночь, но она была такой же бесконечной, как и весь предыдущий день, когда в небольшом окошке на фоне синего неба мимо окон тюрьмы медленно проползало солнце.

Дезмонд ненавидел ожидание. Оно выводило его из себя. Он пытался думать, но от мыслей о том, как перевернулась его жизнь всего за месяц, ярость накатывала с новой силой. Весь день он метался по камере из конца в конец, иногда начиная бить кулаками в стену – не для того, чтобы достучаться до кого-то, а просто потому, что организм требовал выплеснуть избыток сил.

Дезмонд всё ещё верил, что происходящее – всего лишь недоразумение, которое скоро уладится, потому что поверить в то, что все его планы рухнули вот так внезапно было невозможно. До сих пор ему казалось, что у него ничего нет, теперь же он обнаружил, что потерял всё то, что привык не замечать – Луану, деда, наследство.

Он успокоился, лишь когда на Аркан опустилась ночь, и лишь потому, что вымотался до изнеможения. Дезмонд упал на кровать и, стянув сапоги, растянулся вдоль неё, глядя в окно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: