Шрифт:
— Я подожду, — спокойно вставил упомянутый служитель, продемонстрировав, что ему откровенно плевать на экивоки аристократов вне зависимости от личности этих самых аристократов.
Гостья помялась еще немного, но, не найдя поддержки ни у меня, ни у своего мужа, всё-таки заговорила.
— Мы в этом году не хотим ехать на зимний сезон в столицу. Накопилось множество дел в поместье. Да и девочки еще слишком юны для столичных соблазнов.
— Понимаю, — с постной миной закивала я. — Сама с трудом нахожу время на отдых.
— Но вам-то в любом случае придётся отправиться в столицу. Первый сезон в титуле, себя показать, других посмотреть…
— Возможно, — обтекаемо отозвалась я, оставив при себе мысли о том, где я видала подобные «показы».
— Наши семьи всегда объединяла крепкая дружба. Вот мы и подумали, что в столице вы могли бы взять девочек под своё крылышко. По-соседски, — закончила баронесса.
— Они же еще слишком юны для столичных соблазнов, — опешила от такой наглости я.
— Младшие юны, — поморщилась недовольная моей непонятливостью баронесса. — А с вами поедут только трое старших.
— Только? — ляпнула я, припомнив три носатые физиономии разной степени капризности.
— Только, — закивала госпожа Руллон. — Впрочем, если вы пообещаете приглядывать за ними по — матерински, я бы отпустила и младших. В память о многолетней дружбе наших семей я готова доверить вам самое дорогое!
Пока я хлопала глазами, не зная, смеяться или возмущаться, женщина картинно приложила к глазам кружевной платочек. Зато со стула служителя послышался отчётливый смешок, выведший меня из ступора. «Сработаемся», — мимоходом отметила я и, глубоко вздохнув, посмотрела на баронессу.
— Мне лестно ваше предложение, госпожа Руллон. Но, увы, я буду вынуждена его отклонить. Дела не отпускают меня надолго.
— Как, я не сказала? У вас совершенно нет повода беспокоиться о делах! Услуга за услугу. Вы позаботитесь о девочках. А мы с мужем о вашем баронстве. Ведь так, дорогой?
«Вот только ещё ваших загребущих лапок в моих кладовых и не хватало!» — едва не взвыла я, но всё же кое-как сдержалась. В основном благодаря очередному смешку служителя.
— Я еще не закончила, госпожа Руллон. Дело в том, что я вообще не собиралась в этом году в столицу.
— Как?! — на меня вытаращились оба, и я поняла, что ляпнула что-то очень неуместное.
«Вежливость меня погубит. Лучше бы просто послала нахалов с их дочерьми куда подальше. Вместе с их лестными предложениями, — мысленно вздохнула я.
— Вот так, господа. Я не так давно вернулась из-за границы, и мне ещё предстоит многое сделать в этом году.
«А также в следующем, и в следующем, и лет через сто, — добавила я про себя. — Уж столицы-то точно во всех мирах одинаковые. И мне там делать нечего».
— Но… Но… — проблеяла баронесса, отодвигаясь от меня подальше. — Но это же измена!
ГЛАВА 18
— Измена? — вздёрнула бровь я.
— Нет… Ну… — баронесса окончательно смешалась и, наткнувшись на дальний подлокотник дивана, поднялась. — Решать вам, это древнее право Хранителей рубежей. Мы понимаем и…
— И никаких больше «и», — перебил барон, крепко прихватив жену под руку. — Благодарю за оказанное гостеприимство. Жаль, что девочки не смогут посетить столицу в вашем обществе. Где они, кстати? Я вспомнил, что у них сегодня ещё назначены уроки с учителем хороших манер.
— Наверное, бродят по замку с Леоной, — отозвалась я, окончательно потеряв нить разговора.
Ещё пару минут назад я готова была поклясться, что от «чести» отправиться в столицу в обществе капризных девиц мне придётся отбиваться тяжёлой артиллерией. А тут такая внезапная капитуляция.
— Соблаговолите позвать их. Мы подождём у кареты, — отрезал Руллон и пошёл к двери, таща на буксире свою супругу.
— Позовите, — я переадресовала приказ слуге и задумчиво забарабанила ногтями на спинке кресла какой-то бравурный марш: «Чего так испугался Руллон? И почему Руллониха пищала про измену?»
— Вы действительно не собираетесь ехать в столицу на присягу? — спросил вдруг служитель, о котором я успела начисто забыть.
— Присягу? — переспросила я, медленно оборачиваясь.
Очень медленно. Мне понадобилось время, чтобы обругать себя последними словами за глупость. «Надо же, как быстро человек привыкает к хорошему. Ещё недавно я и знать не знала, что владею каким-то там замком с крестьянами и слугами. А сейчас уже успела вообразить себя первой после бога. Пардон, Единого! Идиотка. К самой же скоро припрутся вояки присягу приносить. Можно было догадаться, что и я чей-то… Как это там называется? Вассал? Или вассалка? Или весталка? Хотя, нет, это уж точно из другой оперы…»