Шрифт:
— Дилиан единственный вызвался мне помочь.
— Ах да, ещё он раскидывается обещаниями, которые не собирается выполнять, — закатил глаза мужчина.
— А вы выполняете свои обещания? Остаётесь его наставником?
— Сложно помочь человеку, который этого не хочет. Но я пытался. Больше года вытаскивал его из трактиров, прикрывал, когда он сбегал, тащил обратно в Ринтаир и пытался показать, что жизнь не так плоха, как ему кажется. Только что толку? Мы дали Дилиану тебя — ученика — надеясь, что это хоть немного его отрезвит, но где он? Скажи мне, где он сейчас?
— Я не знаю.
— Хочешь, расскажу? Сегодня некий седой маг прошёл через портал по липовому разрешению в один из портовых городов. Знаешь зачем? Из того борделя я вытаскивал его чаще, чем из других мест.
— Дом удовольствий леди Марьяны?
— О, вижу ты осведомлена о его пристрастиях.
— Вы злитесь.
— Конечно, я злюсь! — закричал мужчина, но закрыл глаза, словно пытаясь успокоиться. — Извини, ты не должна это слушать. Просто… из-за того, насколько Дил силён, мне приходится отчитываться перед самим главой, а что я могу ему сказать? Что этот мальчишка никогда не будет верен гильдии? Что на него нельзя рассчитывать? Тогда его просто лишат дара, а ты уже должна была понять, насколько это ужасно, — Вурим вздохнул и помолчал немного. — Ладно, эти рассуждения никогда ни к чему не приводят. Я жду тебя здесь завтра в то же время. Будем учиться дальше.
— Будете обучать меня? Вы говорили, что ни один наставник не возьмёт на себя ответственность за такую, как я.
— Я тебя не знал. И у меня уже был один неуправляемый ученик с высшим потенциалом.
— Вы и сейчас меня не знаете.
— Ты права. Но ты хочешь учиться, а я пока не несу за тебя ответственности. Мне это ничем не грозит.
— А если у вас получится меня обучить, глава поймёт, что в случае с Дилианом — вина лежит не на вас, так?
— Да. Осуждаешь меня?
— Вовсе нет, — помотала головой Циши. Девушка пристально смотрела на мужчину и думала, как ей поступить. Сама она и правда не справится. А с Дилианом всё становится лишь сложнее. Может быть, если убрать эмоции и сосредоточиться на занятиях, ей станет проще? Рыжая кивнула сама себе, принимая решение. — Хорошо. Обучите меня.
Глава 6
— Тиниара, — окликнул жену Эрик. Тин, направлявшаяся в свою комнату, сжала зубы, чтобы не выругаться. Он преследовал, не оставлял в покое ни на минуту, отменял ради неё собрания совета, чего не было ни разу, пока она не отказалась прикасаться к камню. Девушка натянула приветливую улыбку и обернулась.
— Что такое? — заботливо поинтересовалась она.
— Я просто подумал, что мы могли бы устроить себе выходной. Пообедаем в саду, поедем на конную прогулку. Погода чудесная.
Тиниара бросила взгляд в окно — погода, как назло, и правда была прекрасной. Ярко светило солнце, деревья начинали желтеть и кидали на землю первые листья, а главное, было совсем по-летнему тепло.
— Но Ратирил так просил тебя сегодня прийти, помнишь? Нужно решать что-то с территорией минт.
— Это наши земли, — хмуро возразил Эрикиль.
— Вот видишь, без тебя им не справиться.
— Я так устал. И хочу провести время со своей женой.
— Тогда иди на совет, а вечером приходи в нашу комнату, — понизила голос Тиниара, подошла к Эрику и легко поцеловала в губы. Он подался вперёд, пытаясь обнять, но девушка рассмеялась и вывернулась из его рук. — Э, нет, никакого сладкого до вечера. Иди работай.
Эрикиль улыбнулся, съедая её взглядом, а Тин повернулась к нему спиной и пошла прочь, виляя бёдрами и молясь, чтобы он ей поверил. Вот заветная дверь в комнату — королева закрыла её за собой, провернула в замке ключ и зажмурилась, проверяя, готов ли Льиннел с ней поговорить. Мальчик был в своей комнате в Синниране, но не один. Тиниара раздражённо сжала зубы и продолжила наблюдать, надеясь, что его посетитель вскоре уйдёт.
— Это несколько неприлично, — предельно вежливо сказал принц, но Тиниара заметила, как он был напряжён. Посетитель явно его смущал, и скрывать это мальчику удавалось с трудом. — Мы могли бы встретиться позже, во время вечернего приёма, и вы узнали бы всё, что нужно…
— Как можно узнать друг друга на приёмах и балах? — возразила ему девушка. Она была одета в лёгкое бежевое платье, удачно подчёркивающее все достоинства её фигуры.
— Леди Альмони…
— Прошу, зовите меня Сильтрания.
— Сильтрания, я очень рад встрече с вами, но искренне считаю, что нам не стоит допускать такого общения. Могут пойти ненужные слухи…
— Какая разница, если мы всё равно будем обручены?
— Ну а если нет? Я не знаю, что случится в будущем и не могу позволить вам остаться в неловком положении: вдруг помолвка не состоится? Договорённость отцов — это лишь полдела. Думал, вы меня в этом поддерживаете.
— Несомненно, но…
— Прошу вас, мы поговорим обо всём, что вас так интересует, но вечером. В приличном месте. А сейчас я хотел бы немного отдохнуть.
— Как скажете, принц, — недовольно улыбнулась девушка, приседая в реверансе и удаляясь. Льиннел с облегчением вздохнул, присаживаясь на стоящий у входа комодик, и тут же подскочил, хватаясь рукой за сердце.
— Великая богиня, зачем так внезапно?
— У меня мало времени. Ты нашёл эту чёртову книгу?
— Нет, — покачал головой мальчик, и наткнувшись на яростный взгляд, добавил: — Я пытался поговорить с дедом, но он занят сегодня. Придётся подождать до завтра.