Шрифт:
– Еще пять минут, и мне нужно будет уйти.
– Тогда проведем их с пользой, - он притягивает Мелиту к себе и страстно целует.
Когда парень отстраняется, девушка прижимает ладони к горящим щекам, а затем поправляет прическу. Виновато улыбается:
– Мне пора.
– Я буду тебя ждать.
– Я вернусь.
– Ты пообещала!
Мелита открывает дверь, которая на этот раз ведет в один из коридоров Академии Магии и, не оборачиваясь, уходит.
Несложным заклинанием она избавляется от примятостей на платье, делает несколько глубоких выдохов, а затем открывает дверь с табличкой «Ректор». Секретарша при виде нее суетливо встает и взволнованно тараторит:
– Добрый день! Он у себя! Проходите!
Мелита благожелательно кивает, стучит в дверь и, дождавшись разрешения, входит. Представительный мужчина с сединой в волосах встает и уважительно произносит:
– Здравствуйте! Присаживайтесь! Только не говорите мне, что вы не сможете поучаствовать в мастер-классе для магов!
Девушка с независимым видом усаживается в кресло и разводит руками:
– Придется перенести. У меня появились срочные дела. Пары придется перенести тоже. И на весеннем балу меня не будет.
– Ох! – мужчина со вздохом опускается в кресло. – Чего-то подобного я и ожидал – слишком уж все было хорошо. Неужели у меня на старости лет появилось предвидение?
Мелита пристально в него вглядывается и кивает:
– Верно.
– Что? – удивленно переспрашивает мужчина. – Предвидение? У меня? Я же пошутил!
– А я – нет. Дар небольшой, но он есть.
– Вот так новости!.. Как долго вы будете отсутствовать?
– Точные сроки неизвестны. Пока лучше ориентироваться на пару месяцев.
– Два месяца!.. Ладно, - вздыхает он. – Два так два. От меня нужна какая-то помощь?
– Только чтобы вы всех предупредили.
– Хорошо.
– Тогда всего доброго.
– Всего доброго.
Мужчина провожает девушку обеспокоенным взглядом и вздыхает. Вот уже несколько лет он гадает, как в таком хрупком теле может вмещаться божественная мощь, и не находит ответа. Почему-то у него не получается воспринимать ее иначе, чем ребенка, которому выпала тяжелая доля.
_____
*Главная героиня книги «Дневник», которая также встречается в книге «Право на личное счастье»
Глава 3
– Даррен! Открой, пожалуйста! – раздается крик из небольшой, но уютной кухоньки.
– Иду! – в ответ кричит высокий крепко сбитый зеленоглазый мужчина, спускающийся со второго этажа.
Он открывает дверь и при виде Старшей Жрицы склоняется в уважительном поклоне:
– Здравствуйте! Проходите!
– Здравствуй, Даррен, - улыбается женщина, отчего морщины на ее лице прорисовываются четче, и проходит внутрь.
Они минуют просторную прихожую, в которой Старшая Жрица оставляет свой плащ, и заходят в светлую гостиную, из которой открывается вид на розовый сад. И хоть весна только вступила в свои права, но кое-где уже можно увидеть раскрытые белые бутоны.
– Присаживайтесь, пожалуйста, - мужчина кивает на кресло, а сам располагается на диване напротив.
– Спасибо. Мне нужно поговорить с вами обоими, - доброжелательно произносит женщина.
– Найри готовит печенье, но должна вот-вот освободиться.
– Я подожду.
– Может, хотите взвар?
– Да, спасибо.
Мужчина заходит на кухню и улыбается при виде перемазанной в муке миниатюрной темноволосой жены*, раскатывающей тесто. Та хмурится:
– Кто это?
– Старшая Жрица, - произносит мужчина, ставя на плиту чайник. – Она хочет поговорить с нами обоими.
– Это же не из-за того, что мы слишком редко ходим в храм?
– Нет, конечно! У нас принято ходить в храм только по велению сердца.
– А какие еще могут быть причины? Нежить в это время года не нападает, значит, разговор будет не о защите города. Но тогда почему она здесь? У вас подобные визиты нормальны? Я же ничего не нарушила?
– Не переживай раньше времени, - улыбается мужчина. – Лучше заканчивай и присоединяйся к нам – Старшая Жрица сказала, что для разговора нужны мы оба.
– Тогда дело точно не в моих оплошностях, - успокаивается Найри. – Мне нужно буквально пять минут. Она же будет печенье?
– Скорее всего.
– Хорошо.
Мужчина заливает травы кипятком, отчего по комнате разливается отчетливый запах мяты, берет сахарницу и возвращается в гостиную:
– Угощайтесь. Жена сказала, что уже почти закончила. Дети всегда очень хвалят печенье, которое печет моя мать. Найри в прошлый ее приезд попросила рецепт и до возвращения детей надеется его освоить.