Шрифт:
Мир в этот момент для меня рухнул… Сердце стремительно заполоняла обида на человека, который был так близок моей душе. Дальнейший разговор я уже не слушал, ибо в голову, словно заевшая пластинка, засели сказанные Кларой слова.
Жуткие клыки… Чудовище… Вот оно — ее истинное ко мне отношение!
Каким же я был глупцом, когда верил, что между мной и Кларой есть что-то светлое…
Выждав момент, когда злосчастная парочка наконец-то уйдет, я поднялся и, сжимая кулаки от непрекращающейся злости, вернулся к себе в кабинет.
Я пережил многое… Но вот предательство… Этого я, к сожалению, уже простить не смогу…
Глава 18.1
Клара
День сегодня не задался: как после полуночи начался проливной дождь, так он в итоге и не прекращался даже утром. Небо заполонили темные, почти черные тучи, а сам поток воды еще сдувало противным холодным ветром. Да уж, в такую погоду точно не разгуляешься — если не утонешь в лужах или грязи, так промокнешь до нитки даже с зонтом.
Мой рыжий пушистый друг сидел у окна и с любопытством глядел на происходящее по ту сторону. Иногда он забавно водил лапой по стеклу, словно желая поймать стекающие струйки воды.
Эх, не завидую я бедолагам, которые, как и Марс, вынуждены быть на улице. Но хотя бы этому пушистому котику мне удалось дать новый дом и любящую семью…
Сменив ночную сорочку на повседневное платье, я уселась за туалетный столик чтобы нанести себе макияж. Уже скоро мы вновь встретимся с Уильямом за завтраком, а значит надо быть во всеоружии! Помаду, я думаю, можно не наносить, ведь после еды ее уже на губах не останется, а вот остальное точно лишним не будет!
Часы пробили девять утра, но к моей комнате так никто и не пришел. Ханс до этого приходил и давал мне знать, что Уильям ожидает меня на приеме, но сегодня его и след простыл.
Прождав еще пять минут, я в итоге не выдержала и пошла искать дворецкого. Мужчина как ни в чем ни бывало расхаживал по дому и увлеченно читал какую-то бумагу, похожую на список запланированных дел.
— О, леди Клара, доброе утро! — учтиво приветствовал меня дворецкий.
— Доброе утро, Ханс, — ответила взаимной любезностью. — Скажите, а когда нам с Уильямом подадут завтрак в столовой?
Мужчина замялся и неловко прикусил губу.
— Лорд Уильям сегодня будет есть у себя. Мадам Роза принесет вашу порцию завтрака через несколько минут. Вы можете подождать ее у себя в комнате.
На душе проскочила искорка волнения, но я все же решила уточнить у Ханса подробности.
— Ханс, а с Уильямом все хорошо? Приступов больше не было? Он всегда с большим удовольствием проводил время со мной, и завтрак не пропускал…
— Не переживайте, ваш супруг чувствует себя отлично, — заверил меня дворецкий. — Просто у него сегодня запланировано много дел, которые он давно не мог решить из-за частых приступов. Как только он с ними разберется, уверяю вас, все вернется на свои места. А теперь мне нужно идти… Несмотря на не самую отличную погоду на улице, я желаю вам хорошего дня. Всего доброго.
С этими словами он услужливо поклонился и продолжил свой путь по дому. Только вот от его слов мне все равно было неспокойно.
Несомненно я рада, что Уильям чувствует себя лучше, но почему тогда на душе скребутся кошки волнения?
Проводив дворецкого растерянным взглядом, я вернулась к себе в комнату и села на кровать рядом со своим пушистым другом. Марс игриво мяукнул и мило лег кверху животиком, тем самым выпрашивая у хозяйки свою порцию ласки.
— Эх, вот как ты думаешь, с Уильямом все хорошо? — я опять разговаривала с котом, словно спрашивала совета у друга. — Он так неожиданно отказался от нашего времяпрепровождения… И хоть Ханс уверяет меня, что с Уиллом все хорошо, на душе мне почему-то не по себе. Словно что-то случилось…
— Мяу? — я на мгновение перестала гладить рыжий животик, из-за чего его хозяин вопросительно сверкнул сапфировыми глазами.
— Действительно, как же я могла забыть? — тихонько хихикнув, я продолжила гладить пушистого.
— Мрр-мррр-мррр… — раздалось мне в ответ.
Убаюкивающий и успокаивающий звук…
Сладкое мурлыканье питомца натолкнуло меня на мысль.
— А может он как-то переживает из-за вчерашнего сильного приступа? Ведь он же… меня… чуть не…
— Мррр-мррр…
— Да, ты прав. Нужно будет после завтрака сходить к нему и все выяснить. Лучше узнать горькую правду, чем вот так мучаться от ощущения неладного.
Через несколько минут игр с котом ко мне пришла мадам Роза. Вид у женщины был слегка растерянный, словно она и сама не ожидала, что понесет завтрак ко мне в комнату.
— Доброго утра, Клара! — учтиво поздоровалась кухарка. — Как ваше настроение?
— Доброго утра, мадам Роза, — растерянно кивнула в ответ, положив на сердце сжатую в кулак руку. — Настроение… Странное… Из головы никак не выходит ощущение, будто произошло что-то неладное, — я указала рукой на полный от еды поднос. — Вот даже взять сегодняшний завтрак. Еще недавно мы завтракали с Уильямом в столовой, а сегодня снова сидим по разным комнатам, и это меня немного волнует.