Вход/Регистрация
Цена двуличности. Часть 1
вернуться

Алаис

Шрифт:

— Ну-ну… надейся, — только и фыркнул подселенец. И меня настигло гаденькое понимание того, что он в очередной раз может оказаться прав.

Глава 16. Обратный отсчет

Мне казалось, что день, посвященный заполнению приглашений, четырехкратному пересмотру списка приглашенных слуг и восемнадцати… нет, девятнадцати попыткам переписать перечень необходимой провизии и тысячи других мелочей — это самое сложное, что может ожидать при подготовке к свадьбе.

Я ошибалась.

Это ничто. Ничто — по сравнению с тем хаосом, в который погрузился весь дом уже на следующий день.

Все началось с того, что среди ночи прибыли Мэб и Сат. Я в это время находилась в своей комнате, и, по подсказке Альда, вовремя выглянула в окно, чтобы увидеть приближавшихся к дому некромагов.

Сат казался целым, невредимым и мрачным настолько, насколько вообще может выглядеть таковым частично скелетированный лич. А вот Мэб… В тот момент мне показалось, что на его лысой голове — не закрытой капюшоном, что казалось странным, ведь ночь была холодной — шрамов малость прибавилось. Подселенец никак это не прокомментировал, и потому мое внимание быстро переключилось на то, насколько боевой некромаг выглядел счастливым. Из этого я сделала вывод, что переговоры прошли если не удачно, то хотя бы просто успешно. Оживленно жестикулируя правой рукой в не слышном мне разговоре с Сатом, на сгибе левого локтя Мэб удерживал какой-то сверток.

Встретить их на пороге мне не позволил Альд. Не терпящим возражений тоном подселенец заявил, что мне прямо-таки срочно нужно помедитировать, чтобы восстановить силы, поэтому я останусь в комнате и точка. И хотя мое любопытство требовало тут же спуститься вниз и поздравить Мэба с благополучным возвращением, Альд ехидно напомнил мне о доверии и подчинении и о том, что подготовка к свадьбе только начинается, и для этого мне понадобятся силы.

Зануда.

Но в том, что я явственно слышала приглушенный грохот в процессе погружения в тьму медитации, сомневаться не приходилось, потому как вслед за этим звуком подселенец издал ехидный смешок. Но снова — без каких-либо комментариев, что даже было как-то удивительно.

А вот утром начался сущий кошмар. Едва взошедшее солнце начало щекотать своими лучами мои щиколотки, как с снизу послышалась странная возня. Больше всего это было похоже на то, будто что-то тяжелое и шершавое старательно возили по потолку комнаты прямо подо мной.

От неожиданности этого звука я резко села на кровати, на которой провела в медитации всю ночь.

— Это что еще такое?

— Подготовка к свадьбе, — ответил Альд. Почему-то это прозвучало злорадно.

— Поясни, — потребовала я.

— Ну… Ты же видела список приглашенной прислуги? — подселенцу явно нравилось ходить вокруг да около.

— Издеваешься?

Впрочем, это был риторический вопрос. Естественно, я его видела! Куда больше раз, чем хотелось бы.

— Там были плотники, маляры и…

— Понятнее не стало.

Альд терпеливо вздохнул, но при этом я ощущала настроение подселенца… Довольно приподнятым. Будто его что-то забавляло.

— Вот представь себе мероприятие, во время которого по твоему дому шатаются толпы малознакомого народу, никак не смирно сидеть на месте и в одной комнате, старательно общаясь друг с другом…

— И?..

— И кто-то из этих людей видит, что где-то там в уголке отдаленной комнаты скопилась пыль… — подселенец сделал драматичную паузу. — Или, о, Суртаз, какой ужас, начала слущиваться краска с… хм… ступенек в кладовку.

— А что они там забыли — в отдаленной комнате или кладовке?

— Искали уборную, — в голосе подселенца мне послышалась ухмылка, — и заблудились. Или совершенно случайно заглянули в самые закрытые уголки дома по какому-нибудь еще менее правдоподобному предлогу.

— Но… зачем они туда вообще пошли?

— Шиз, ты явно упускаешь из виду, кем является большинство приглашенных…

— Невоспитанными людьми, сующими нос, куда не следует?

— Это тоже. Но большинство из них — маги, охочие до чужих секретов. Не только магических, но в основном все же до них. Помнишь, Сат говорил тебе о почтенных соседях, у которых слишком много времени на сплетни?

— Кажется, я начинаю понимать, почему ты так… не любишь праздники.

— Лучше поздно, чем никогда, — на этот раз звучавшая в голосе Альда усмешка даже не казалась злорадной, а тон — издевательским. — То, что ты сейчас слышишь внизу — банальное наведение порядка, я думаю.

В подтверждение его слов в потолок комнаты этажом ниже настойчиво постучали. Затем все резко стихло. А спустя пару секунд возобновился назойливый шорох. Опустив ноги на пол, я поймала себя на мысли, что еще чуть-чуть, и мне удастся почувствовать сопутствующую вибрацию стопами даже с учетом сниженной чувствительности.

— Но это только первый этап, можно сказать, самый простой. Хотя бы потому, что тебя вряд ли привлекут к таким… недостойным лича занятиям, как покраска стен или мытье и натирание пола. А вот когда начнется обновление защитных заклинаний…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: