Вход/Регистрация
Наренгу идет за тобой
вернуться

Медведская Евгения

Шрифт:

— Мама, — девушка выдохнула это заветное слово и посмотрела на Изабель. Она давно не видела родителей и думала, будто не имеет на это права. — А где папа? Не захотел видеть свое разочарование?

— Перестань! — Изабель одновременно помотала головой и сделала отрицательный жест руками, — Он выехал, как только мы получили твое сообщение! Только выехал он из Сорона. Посмотри на амулет.

Исида взглянула и увидела цифру 16.

— Ему еще шестнадцать часов пути? — вздохнула она.

— И ты, конечно, не сможешь подождать, — грустно сказала Изабель. — Дочка, ты взрослая и можешь делать все что хочешь со своей жизнью, но послушай меня. Так больше нельзя. Это должно прекратиться.

Исида умоляюще посмотрела на мать, но та жестом велела ей молчать.

— Мы не могли связаться с тобой все это время, а ты не подала ни одной весточки. Подозреваю, что Наренгу знает о твоей жизни больше, чем семья — у Лиз отвратительная разведка. Ты должна перестать бежать и встретиться с Наренгу лицом к лицу. Вы должны все выяснить!

— Нет! — закричала Исида. — Он убийца, понимаешь? Убийца и насильник! Ему нужна была только власть. Я была с ним столько времени и не разглядела черноту внутри него. Просто не хотела этого видеть, а ведь для таких как он это нормально! Для них нормально убивать людей, потому что он сам…

Изабель взяла дочь за руки.

— Послушай меня, — сказала она. — Ты рациональный человек, ты — услышишь. Насколько хорошо ты убедилась в том, что он виновен?

Исида вспомнила тот день, когда нашла Бьёкку рыдающей в библиотеке.

— Бьекка была жестоко избита, — сказала она. — После нападения надела какое-то длинное и мешковатое платье. Одежду, в которой она была, я изучила. На ней были следы магии Наренгу. Его волосы были у нее на постели. Его биологические материалы нашли на покрывале. Я сама в этом убедилась. И это он напал на Пинатири — были свидетели. Наренгу вошел к нему, затем в ход пошла магия. Пинатири смог чудом отбиться.

— Сынок Михельского графа смог отбиться от Наренгу? — подняла бровь Изабелла. — Интересно, как? Ты думала об этом? Что Пинатири в одиночку мог противопоставить неукротимой силе? Если бы Наренгу хотел его убить, думаешь не убил бы? Не нашел бы способа лишить жизни человека, с которым проводил кучу времени и ел за одним столом? Ты хорошо его знаешь, он у тебя был дурачок? Следы на постели, волосы, семя. Все оставил и еще и жестоко избил Бьёкку. Зачем он ее бил?

— Для удовольствия, — пожала плечами Исида. — Он получает удовольствие, причиняя боль.

— Ты уверена? — королева посмотрела на выражение лица дочери и покачала головой. — Даже не буду спрашивать, что ты имеешь ввиду.

Исида закрыла лицо руками.

— Допустим. Допустим, что он дурачок. Сначала довольно скрытно и красиво травит графа. Смерть несколько месяцев считают естественной. Затем покушается на наследника — причем грубо, тупо, неудачно, а до этого еще и насилует его сестру перед ее свадьбой, оставляя кучу следов и огненную надпись над кроватью — «это дело моих рук». А потом ему за это вообще никто ничего не делает. Почему?

— Михелла маленькая страна. Наренгу ускользнул в тот момент, когда его пытались схватить и больше туда не возвращался.

— Лиз — тоже маленькая страна. Я много знаю о том, как действует наше право. Знаешь, почему Михелла не заявила в международную магическую охрану?

— Почему? — спросила Исида.

— Потому что им нечего было заявлять, — отрезала Изабель. — У меня есть только одно предположение — Наренгу ничего этого не делал. Улики, собранные Михельским сыском не выдерживают критики.

Изабель положила перед дочерью пакет с бумагами.

— Я хотела отдать тебе это еще несколько месяцев назад, но ты была бесподобно скрытной. А у Лиз, как я уже говорила, отвратительная разведка.

Исида добралась до бумаг.

— Когда ты стала встречаться с Наренгу, мы взяли ваши образцы крови. Сама знаешь, что хоть ты и не наследница, но в вопросах брака надо правильно выбирать пару. Так что я не бегала в поисках твоей зубной щетки или пряди волос. Смотри на результаты.

— Обнаружено два образца — мужской и женский, — Исида пробежала по тексту глазами. — Мужской принадлежит Наренгу, я это лично проверила. Женский… — Исида всхлипнула.

— А женский — тебе, — сказала мать. — Кто-то просто порылся у вас в спальне. Ну или ты тоже насиловала Бьёкку. От тебя всякого, конечно, можно ожидать… Не припоминаешь?

Исида в шоке покачала головой.

— Мне надо поговорить с михельским экспертом, — торопливо сказала она. — Не может такого быть.

— Ты не сможешь с ним поговорить, дочка, — мягко успокоила ее Изабель. — После того, как он предоставил эти сведения нам, Лиз затребовал связи с ним. Мы действовали по протоколу со всей бумажной волокитой. Но не получилось.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: