Вход/Регистрация
Искушение Его Высочества
вернуться

Мариани Эльвина

Шрифт:

Их слова кажутся совершенно невероятными.

— Мы не можем знать точно, — осторожно поясняет Грир, — но не исключаем такой версии.

— Значит, пришла из другого мира, помогла совершить покушение на моего сына и сбежала восвояси? Но зачем?

В дверь раздается стук. В кабинет заглядывает лекарша.

— Ваше Величество, стражник пришел в себя.

— Ведите его сюда, — приказывает император.

— Сюда? — нимфа удивленно расширяет глаза, но перечить не решается.

Через пару минут двое офицеров приволакивают в кабинет раненого парня. Его грудь и спина перевязаны бинтами. Он бледен и слаб. На лбу выступила испарина.

— Ваше Величество, — шепчет он и пытается почтительно поклониться.

— Что ты видел? — спрашивает Грир.

— Это Квелет на тебя напала? Ну? Это она? — император нетерпеливо буравит стражника взглядом.

Если покушение на Себастиана устроила Квелет, это мигом бы решило сразу несколько проблем императора. Как минимум охладило бы пыл Себастиана к этой дамочке. А то его увлечение уже переходит все границы и ставит под угрозу будущее всей империи. _К_н_и_г_о_е_д_._н_е_т_

Стражник поднимает на императора темные болезненные глаза и качает головой. Император разочарованно откидывается на спинку стула.

— Там был кто-то чужой, — произносит парень, — очень быстрый и ловкий. Он напал на меня со спины. Я даже не услышал его. А затем он забрал мадам Квелет.

— Что значит забрал? — раздраженно скалится император. — Они были в сговоре? Он пришел спасти ее? Или что?

— Я не знаю, Ваше Величество. Но она не хотела с ним идти. Кричала. Я не разобрал что. Какой-то незнакомый язык. Я пытался подняться и остановить его, но не смог. Простите меня, Ваше Величество.

Император недовольно стучит пальцами по столу и кивает Гриру. Стражника уводят прочь.

— Эдгард, продолжи изучение артефакта. Я хочу знать о нем все. И с книжкой разберись. Если понадобится, пригласи лучших языковедов. Пусть расшифруют эти закорючки.

— Как прикажете, Ваше Величество.

Артефактор учтиво кланяется и удаляется.

— Ну, что думаешь, Грир? — спрашивает император. — Кто она такая? И почему пришла сюда? За что напали на моего сына? Думаешь, она могла быть в сговоре с лазутчиком?

— По тому, что рассказал стражник, думаю, что нет.

— То, что она не хотела с ним уходить, еще ни о чем не говорит. Они могли поругаться. Могли не поделить чего-нибудь. Квелет могла решить кинуть свою банду. Все что угодно могло произойти.

— Дело в том, что вчера после ранения Его Высочества я разговаривал с Квелет. И могу вас уверить, что в сговоре с напавшим она не была.

— Ты уверен? — с досадой спрашивает император.

— Я проверил ее своими методами, Ваше Величество. Уверен полностью.

Император досадливо вздыхает. А ведь он так надеялся, что во всем виновата она.

— А кто она тогда? Зачем пришла в замок?

— У меня есть одно подозрение, Ваше Величество. Сложив все, что я узнал, предположу, что девушка искала здесь убежища. Скорее всего, пряталась от кого-то.

— Убежища? В моем замке? Не хочешь ли ты сказать, что мой сын стал случайной жертвой? — эта мысль искренне возмутила императора. Даже разозлила.

Если это правда, девчонка просто подставила всех, кто жил во дворце. Подвергла опасности всю императорскую семью.

— Думаю, да. Лазутчику нужна была девушка, а Его Высочество лишь неудачно подвернулся ему под руку.

— Дрянь! — прошипел император. — Просто дрянь! Значит, это все-таки не провокация, чтобы расстроить свадьбу.

— Нет, Ваше Величество. Преследовали девушку, а не вашего сына. Его Высочество и стражник были ранены одними и теми же стрелами. Один и тот же яд. Напавший на принца и стражника — один человек.

— Или не человек, — мрачно замечает император.

— Или не человек, — соглашается глава тайной канцелярии. — Он явно знал девушку, пришел именно за ней. Но не чтобы спасти из темницы. Она зачем-то ему нужна.

— А вот это хороший вопрос. Что она такого могла сделать? Почему сбежала от него? Почему пряталась? Может, она преступница?

— Этого я не знаю, Ваше Величество.

Император задумчиво замолкает. Между бровями пролегает кривая складка. Решение приходит неожиданно, но решительно.

— Твои люди ищут их? — спрашивает император.

— Да, Ваше Величество. Дриады также присоединились к поискам.

— Хорошо. Наша главная цель — лучник, Грир. Нужно поймать его. Он должен знать, как остановить яд. Себастиан совсем плох. Я боюсь за него. Зелья и настойки почти не помогают. Он уже бредит. Все время зовет какую-то истинную. Айла говорит, что это на фоне жара.

— Истинную? Вы же не думаете, что ваш сын нашел истинную?

— Нет, конечно. Какая еще истинная? Их уже несколько поколений не встречали. Мой отец не встретил. Я не встретил. Может, и нет этих истинных вовсе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: