Вход/Регистрация
Её проклятие. Его Истинная
вернуться

Журавликова Наталия

Шрифт:

Противник замирает, оказывается застигнут в расплох без шанса мыслить здраво.

После предупредительного удара Золиданна нанесла новый, сокрушающий. Грудь ее всколыхнулась уже не от первой девичьей страсти, а от рыданий. С губ сорвался то ли всхлип, то ли стон.

Дитмор порывисто шагнул вперед, ей навстречу, ладонь его потянулась к щеке девушки, чтобы вытереть слезы.

– Если ты отвергнешь меня, я умру! — прошептала Золиданна все тем же хрипловатым и глубоким голосом.

И упала на руки кронпринца, будто обессилев. Но на самом деле, лишая его возможности сопротивляться.

10.4

По венам Дитмора бежал огонь, он охватывал его все сильнее изнутри, будя мужскую силу.

В руках кронпринца была прекрасная девушка, с гладкой, ароматной кожей. Страстная, влекущая к себе. Неукротимая, как пламя, неудержимая, как ветер.

– Золиданна, – прошептал он, словно пробуя ее имя на вкус.

Увы, оно не отозвалось в его груди трепетом, как должно бы.

Зато на всё остальное его тело откликалось как нельзя бодро. Он молодой, здоровый мужчина с тигриной сущностью. Горячий и сильный.

Теплое женское тело, которое льнет к нему, разжигает естество. В глазах Дитмора расплывался туман, и в нем он видел только Золиданну.

В голове билась лишь одна мысль: “Нельзя отвергать свою истинную! Это проклятие на род”.

Он больше не думал о том, что его чувства очень далеки от тех, что описала сейчас Золиданна.

Привлекательная девушка обвивает его шею руками, шепчет на ухо о своей любви, прижимаясь щекой к щеке.

Он наклонился к ней, нашел губами губы, жадно впился в них. Голова кружилась от страсти, Дитмор, не думал, что делает. Он просто подхватил девушку на руки, и отнес на широкую, застеленную шелковым бельем кровать.

Когда кронпринц осторожно опустил нареченную на покрывало, Золи тихо застонала. И этот звук лишил Дитмора остатков рассудка.

Подождать до свадьбы? Кажется, его невеста сама не считает это нужным, собираясь подарить ему любовь без раздумий, сразу.

Их дыхание прерывалось, тела соприкасались, руки исполняли танец посвящения в любовники.

Дитмор пришел в себя от толчка в грудь. Но не снаружи, изнутри.

Словно проснувшись, он увидел, что на нем уже нет рубашки, а Золиданна лежит под ним почти неодетая, платье сползло с плеч, больше показывая, нежели скрывая. И то, что открывалось, выглядело просто прелестно. Хотелось сорвать его рывком, и продолжить увлекательное исследование, которым уже вовсю заняты были его руки.

Девушка смотрела на своего избранника из-под приоткрытых век. Одна ее ладонь лежала на груди Дитмора, вторая – на его талии. Она гладила торс кронпринца, наслаждаясь упругостью его налитых силой мышц. А губы Дитмора следовали за его руками.

– Что случилось? — прошептала Золиданна, почувствовав, что принц отстранился и горячие губы больше не касаются ее кожи.

Кронпринц смотрел на нее и не понимал сам себя. Вот она, прямо под ним, такая женственная, зовущая. Почему эта прекрасная девушка до сих пор еще одета? Раньше у него не было проблем с тем, чтобы найти увлекательное занятие с красавицей, настроенной на романтику с принцем.

Может, всё дело как раз в том, что она — его истинная? И по правилам положено консумировать брак, когда он будет заключен перед ликом звезд. Жрецы произнесут заклинания, а жених с невестой скажут нерушимые клятвы.

А сейчас у них даже помолвки не было. И они не вправе возлечь на одну постель, чтобы предаться любви, это будет греховным занятием. Да, должно быть, всё дело только в этом.

Тело, распаленное близостью женщины, желало продолжения. Но голос внутри него сказал твердое: “Нет”.

Увидев в лице нареченного перемены, Золиданна с трудом скрыла разочарование. Она попыталась увлечь его снова, поглаживаниями и призывными взорами. Но то ли ей опыта не хватило, все же науку обольщения она знала больше в теории, то ли решимость принца была слишком уж непререкаемой. Дитмор осторожно коснулся ее губ. Нежно, с благодарностью за дар, который неесса была готова ему принести безоговорочно. А потом поднялся, и сказал, стараясь не смотреть на нее:

– Милая, оденься, иначе мне сложно сдерживать себя, чтобы не наброситься снова.

– Но зачем тогда сдерживаться? — в голосе девушки прозвучали слезы. Обида отвергнутой женщины — страшное дело.

Поэтому Дитмор поспешил объясниться:

– Род Меелингов — древний и магический. Свадьбы должны свершаться согласно обрядам. Как бы сильно я сейчас тебя не желал, что-то внутри меня заставляет следовать правилам. И я не могу преодолеть этот запрет. Видимо, с истинной я не могу поступить как со случайной девицей в своей жизни.

Он повернулся к Золиданне и увидел, что та уже поправила одежду и вернулась в почти приличный вид. Правда, помятое платье, растрепанные волосы и блеск в глазах все равно выдавали, чем она только что занималась.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: