Шрифт:
– Теперь я ещё и остёр на шпагу. По крайней мере, ни один англичанин на её остроту не жаловался!
Новый раскат смеха отозвался жалобным звоном бокалов, а языки пламени на свечах заплясали так, что их тени побежали по стенам, как гончие бегут за зайцем.
– Друзья мои! – поднял бокал Шарль, и в зале тут же воцарилась тишина. Было видно, что воины привыкли слушать своего предводителя молча.
– Друзья! Да, для меня вы теперь в первую очередь друзья. Мы стояли плечом к плечу, мы защищали спины друг друга. Мы делили славу, вино и женщин поровну, как и положено друзьям. Мы разделили эту войну, как волчата делят молоко волчицы. И так же, как волчата, мы храбро дрались. Друзья! Я пью это вино за Францию и за вас!
Дружный, но уже не слаженный из-за вина рёв поддержал своего господина.
Когда первые лучи солнца заскользили по серым стенам замка, все хмельные воины только-только разошлись по покоям и комнатам, чтобы выспаться и продолжить празднование ночью. В это время титулованные брат и сестра захватили с собой бутылку старого, ещё дедовского вина, немного сыра, фруктов и уединились в рабочем кабинете покойного отца.
– Шарль, у меня будет к тебе серьёзный разговор! – плюхаясь на роскошное кресло, сказала Мари совершенно трезвым голосом, словно бы и не пила вино бокалами почти наравне с братом.
– Коза, это были мои слова! – захохотал Шарль, сел на кресло с противоположной стороны стола и оторвал от грозди пару виноградин. Одну он тут же съел, а другую бросил в сестру.
– Перестань. Я уже не та девчонка, что ты дразнил козой в родительском саду, – беззлобно потребовала Мари.
– А для меня всё ещё та, - в Мари полетела ещё одна виноградина.
– Вот только сад теперь наш. Ладно, давай как раньше. Сначала моё дело, потом твоё.
– Давай! – Мари изящно отпила вино и заела его сыром.
– Сестрёнка, я внимательно читал твои письма и записки от управляющего, что ты пересылала. Я согласен, мы медленно идём к разорению, хоть денег пока и хватает. Чем и как торговать с соседями, я не знаю и знать не хочу. Я воин, а не торговец, как и мой отец. Поэтому у нас с тобой, Мари, есть только два варианта, как спасти своё честное имя и семейный замок. Вариант первый: удачно жениться мне. А второй вариант – выдать тебя за богатого парижского дворянина. Чем старше, тем лучше. А лучше сделать это одновременно.
В комнате воцарилась тишина. Мари допила вино и внимательно посмотрела на брата через пустой бокал.
– Разумно, братец. Я полагаю, ты мне уже и жениха подобрал?
Шарль кивнул и тоже допил вино.
– Конечно. Богат, как дракон, и стар, как собака.
– Да и чёрт с ним, пойдёт, – спокойно и вдумчиво проговорила сестра, не выпуская бокала из рук.
– Правильно, чем старше, тем лучше. А себе ты жену подобрал?
– Подобрал. Она тоже как дракон, но только страшная. Зато с титулом.
– Бери и не думай. Будут деньги, будут и смазливые девки. Днём дракона ты как-нибудь перетерпишь, а уж ночью можешь представлять себе кого угодно.
Мария подвинула бокал к бутылке и махнула рукой. Брат наполнил фужеры и провозгласил тост:
– За удачные браки!
Выпили молча, каждый думая о своём.
– Теперь, Шарль, о моей проблеме. Около года назад от скуки я приблизила к себе лекаря Раймонда ла Вандома, сына лекаря, что наш отец привёз из Дофине.
– Это такой рыжий детина со смурным взглядом?
– Нет, ты говоришь про сына кузнеца. А Раймонд чернявый, худой и весёлый…
– Плевать! – перебил сестру Шарль.
– Это просто челядь, ничем не лучше тех, что три года воевали под моим началом. Я их-то еле запомнил по именам! Ладно. Ты с ним делила постель?
– Да.
– Ребёнок? Был или будет?
– Нет, я же не деревенская дура, знаю о последствиях.
– Молодец, сестрёнка, - искренне похвалил Марию Шарль, - но в чём же тогда проблема? Хочешь взять его с собой в новую семью?
– Тоже нет, он мне уже не нужен. Найду нового. Но, брат, тут беда другого толка. Он влюбился в меня и просвистел все уши побегом в глушь и женитьбой.
Шарль абсолютно не аристократически хрюкнул и выплеснул на дубовый стол добрую половину бокала.
– Он что, с головой не дружит совсем? Где ты и где он!