Шрифт:
Ведьма взглянула на меня так, как будто хотела испепелить взглядом.
— Мы подумаем, — кивнул Мадс.
Исмар свистнул. Вскоре раздался топот и шум. На зов прибежал Сартр. Я сторонилась безумца. Он вызывал у меня странную смесь чувств, состоящую из страха и брезгливости.
— Взгляните на него внимательно.
Сартр устроился у ног своего спасителя и запрокинул голову, чтобы уловить любое изменение в выражении его лица.
— Тут он не слишком полезен, — продолжал объяснять предводитель карлингов, — Но в тумане — незаменим. Он найдет любой путь, самую тонкую тропку. После того, как мы придем туда, куда стремимся, Сартр проведет Мальту в нужный ей замок.
Я вздрогнула. Вот уж не хотела бы оказаться с ним в тумане. И с чего вдруг Дара передумала после нашей драки.
Словно подтверждая мои худшие опасения безумец замычал и обхватил голову.
— Сам подумай, Мадс, ты не слишком-то надежный спутник для того места, куда она собирается попасть.
— Ну, конечно, — красивые губы исказились в ухмылке.
А я почувствовала, что нахожусь под надежной защитой Мадса. Никого другого я не желала видеть рядом, тем более в таком опасном и враждебном месте, как тролльи туманы.
Какое-то время карлинг и чернокнижник смотрели друг на друга в молчании. Это был своеобразный поединок на выдержку.
Ни один не хотел уступать.
Сартр крутился и нервничал.
— Да, сейчас вы оба с нами в полной безопасности. Пусть так и дальше остается, — Исмар улыбнулся. Его улыбка больше напоминала волчий оскал.
— Он нам угрожал? — спросила я позже у Мадса.
— Да. Карлинг теряет терпение. Будь начеку, когда я скажу бежать, будь готова.
Остаток дня прошел в мелких заботах и делах. Лицо и бока болели после драки. Хотелось, поскорее свернуться на своем одеяле и подремать.
Но после ужина Исмар вновь всех удивил. Он долго смотрел на ряд огней, которые разгорались около деревни.
Как и предсказывал Эйк зажглись костры в честь Цветочной луны.
— Мы пойдем на праздник, — неожиданно сказал Исмар.
Я взглянула удивленно. До этого мы старательно избегали поселения людей. Что изменилась сейчас?
Дара тоже выглядела озадаченной.
Предводитель карлингов неторопливо сходил к своей палатке и вернулся с мешком.
— Выбирайте себе маски по вкусу.
Маски были разными. Какие-то сделаны из куска ткани, с прорезями для глаз и грубо разрисованные полосами красной, ржавой краски. Другие из древесной коры, украшенные перьями птиц. Несколько весьма искусно вырезанных деревянных масок. Одну из них взял Исмар и показал пример. Единственный глаз недобро блеснул сквозь прорезь, резко контрастируя с застывшей улыбкой.
Когда он успел их сделать? Или ему кто-то помогал?
— А что я не прочь. Тем более законы гостеприимство во время особенной луны чтят все. — Эйк потянулся к мешку и вытянул самую простую тканевую маску.
Он закрыл ею лицо.
— Кто теперь распознает во мне тролля? — смеясь сказал он.
С наступлением темноты мы спустились в деревню. Костры горели. Отовсюду раздавался смех. Звенели дудки. Девушки носились маленькими стайками. Ленты развивались в их распущенных волосах.
Никто не проявил настороженности. А потом я поняла, что в деревню стекались люди со всей округи. От этого сделалось спокойнее. Мы просто смешаемся с толпой и останемся незамеченными.
Не знаю, как, но у меня в руке оказалась кружка с пряным, разбавленным аром. Людским течением нас с Мадсом вынесло к огромным черным камням в поле. Они стояли, как задумчивые великаны. Между ними росло дерево. Ветер играл многочисленными талисманами, которыми были увешены его ветви. И люди вешали все новые и новые.
Звук дудок перешел почти на визг.
Желтое пламя костров, резкие черные тени. Маски-маски-маски. От выпитого у меня начала кружится голова.
— Сейчас, — сказал мне Мадс, — Жди меня вон там.
Он кивнул в сторону большого яблоневого сада. Потом он забрал кружку из моих рук и выпил. Рассмеялся подчеркнуто громко и еще раз показал глазами в сторону сада. После он подхватил девушку, которая стояла совсем близко и повел ее в танце к кругу деревьев. Это была Дара. И как я раньше ее не заметила. Могла бы догадаться.
Мадс закружил ведьму и чуть поднял. Они мелькали среди других танцующих.
— Мальта! Потанцуем!
Эйк тоже увлек меня в круг. Мы неслись вокруг дерева, едва не врезаясь в другие пары. Несколько раз я замечала Мадса, который хмурился.
Давай, Мальта, все что тебе нужно сделать, добраться до сада и дождаться там чернокнижника. Оттуда мы сможем незаметно улизнуть. И не нужна нам никакая помощь безумца-тролля и странного карлинга, который мнит о себе невесть что.
Но для этого нужно как-то отделаться от Эйка.