Вход/Регистрация
Среди чудовищ и ведьм
вернуться

Бруша Анна

Шрифт:

— Да, ради магии! Ты что язык проглотил? Прошлая Тень была поживее.

От упоминания Йотуна Люк вздрогнул как будто король отвесил ему пощечину.

— Нет, государь.

— Нет, в смысле не проглотил? Что ж, я рад.

— Нет. В том смысле, что время не пришло. Мы должны приблизить тот момент, когда вся Миравингия станет страной троллей.

Король кивнул и кажется, потерял интерес к разговору. Жестом отослал Люка прочь.

* * *

— Итак? — спросил предводитель карлингов. — Что он делает? Он близко?

— Не знаю. Я его не видела.

Дар как будто так и норовит щелкнуть меня по носу. Как только мне начинает казаться, что я могу что-то контролировать, как немедленно следует опровержение.

— А что ты видела, Мальта? — ласковым голосом спросил Исмар.

«Я видела тролльего короля с его Тенью». Почему-то мне показалось неправильным рассказывать ему об этом. Слишком. Да, мои слова были бы слишком похожи на хвастовство и ложь.

— Ничего особенного. — мрачно буркнула я.

К счастью, карлинг не стал допытываться.

— Видишь, мы в безопасности. Пока Он с нами, нам будет сопутствовать удача.

Оставалось только пожать плечами, а что можно было на это сказать. Ис продолжил:

— Мы не можем быть уверены, что Сартр из этих… как и не можем быть уверены в том, что у ищейки хватит сил, чтобы напасть на нас. Скорее всего, он забился в какую-то нору… и боится встречи, так как знает, что пощады ему не будет.

— Мое дело предупредить.

— Я ценю, что ты стараешься помочь, но прошу, не спеши с выводами.

Исмар был недоволен. Не знаю, насколько серьезно он отнесся к моим словам. Но похоже, он не собирается отказываться от своего плана.

Он не видел того ужаса, что видела я. Клетки, кровь. Неужели не понимает, как опасно полагаться на безумца. У меня даже закралась мыслишка: а если рассказать об этом остальным? Карлинги с таким же энтузиазмом продолжат свой путь?

Но Исмар был прав, я не знала наверняка. Все строилось только на догадках, да еще на слове «гнездо», которое произнес Сартр. Этого мало.

Если бы я могла придумать, как узнать точно…

Но вот недооценивать ищейку точно было глупо. Я опасалась его появление в любой момент. Я еще несколько раз пыталась вызвать видение с ним, но каждый раз видела что-то мутное. Темные силуэты, обрывки фраз, которые не удавалось сложить ничего осмысленного.

Мое беспокойство росло. Стоило чуть отойти от лагеря, как мне казалось, что за мной кто-то пристально наблюдает.

В итоге я не выдержала и обратилась к единственному человеку, которому могла доверять.

— Мадс, научи меня, как защитить себя? — попросила его на очередном привале.

Он задумался, а потом все-таки достал кинжал.

— Важно взять его за правильный конец, — без тени улыбки изрек он.

— Это я могу.

— Уже неплохо.

Мы отошли за повозки, там была достаточно удобная плоская площадка. Мадс показывал на мне.

— Бей снизу. Под грудную кость. Изо всех сил. Если целить выше, то попадешь в ребра, и лезвие соскользнет.

Он показал движение. А потом рукой провел по ребрам, как может соскользнуть лезвие. От прикосновения, у меня по спине к затылку прошла волна тепла. Но он естественно не заметил моего смущения. Если бы он сейчас вложил мне в ладонь кинжал, то я не смогла бы сжать рукоять.

Мадс продолжал:

— Если представится возможность, можно ударить сюда, — он провел пальцем по желобку на шее, где она соединяется с плечом.

Такое простое прикосновение, но… меня бросило в жар.

А Мадс объяснял:

— Такая рана смертельна. Если промахнешься мимо, все равно серьезно навредишь.

Потом он показал места в районе коленей, оказывается, там проходила жила, если перерезать которую истечешь кровью.

Спустя четверть часа мне начало казаться, что человеку постоянно грозит опасность. Столько слабых мест, где даже небольшая рана убивает.

— Но вся трудность в том, что твой противник не станет ждать, пока ты соберешься и нанесешь ему рану. Он будет также нападать.

— Другое дело, если враг лежит без памяти, — раздался насмешливый голос Эйка, — Тогда му можно перерезать горло. Это требует гораздо меньше сил, чем бить в грудь. Но выглядит отвратительно. Грязно и кроваво.

Карлинг рассмеялся, как будто он только что рассказал смешную шутку. Как ни странно, Мадс улыбнулся.

Они оба мгновенно забыли обо мне. И принялись кружить вокруг друг друга. Карлинг тоже достал кинжал.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: