Вход/Регистрация
Работа легкой не бывает
вернуться

Цумура Кикуко

Шрифт:

Я подкатила тележку к багги и переставила коробку на заднее сиденье. Коробка была тяжелой, какой и полагается быть коробке, полной билетов, а я ощущала волну признательности за то, что мне есть чем заполнить время. Отвозя тележку обратно в музей, я снова встретилась с моей предшественницей, выходящей из служебных помещений; к груди она прижимала термос с надписью «Музей парка Обаяси Дайсинрин». Завидев меня, она прибавила шагу и неловкой походкой удалилась в сторону музейного зала. Встречаться с незнакомым человеком, которому наговорил лишнего, всегда неловко, и, подозревала я, особенно в том случае, если признался ему, что боишься призраков.

Возвращаясь на багги в хижину, я размышляла над словами женщины. Мне вновь пришли на ум каштаны, потом случай с конфоркой – впрочем, плита находится прямо перед окном, так что солнце вполне могло нагреть ее.

Помня о том, что сказала женщина о проволоке и предметах на письменном столе, после возвращения я тщательно проверила и то и другое, но не заметила никакого беспорядка. Если моей предшественнице ничего не почудилось и зеркало в самом деле перевернули, а проволоку закрутили в другую сторону, возможно, в хижине побывал кто-то из посетителей. Он вполне мог забрести в глубину парка – точно так же, как собирательница каштанов в красном анораке, – из любопытства заглянуть в хижину, посмотреться в зеркало, а уходя, намотать проволоку не так, как прежде. Такое объяснение говорило о том, что моя предшественница не лжет, но ее гипотеза с призраком ошибочна.

– Прием, прием, вы слышите меня? Прием!

Из рации вырвался голос господина Хакота, и я ответила:

– Слышу вас, прием.

Оказалось, снова потерялся посетитель. В последние несколько дней они терялись с частотой по меньшей мере раз в день – настолько огромен был парк, настолько велик лес. Я обвела хижину настороженным взглядом, стараясь запечатлеть все находящееся в ней в памяти, чтобы заметить перемены, если они появятся к моему возвращению. То, что я даже не подумала сфотографировать ее на телефон, указывало, что где-то в глубине души я стремилась оставить своей психике лазейку на случай, если в самом деле произойдет что-то странное.

Впрочем, когда уровень жидкости в моей бутылке с концентрированным соусом для лапши снизился, причем отнюдь не моими стараниями, противостоять тревоге я больше не смогла.

В те дни, когда я опаздывала на работу и не успевала зайти за бэнто, я прихватывала с собой из дома пачку замороженной лапши, варила ее с соусом, потом посыпала сверху сушеным и замороженным зеленым луком. До вчерашнего дня концентрата мне хватило бы на три порции, а теперь в бутылке осталось всего на две. Сбоку на бутылке имелась шкала, показывающая, сколько соуса надо на одну порцию, сколько на две и так далее, так что определить, насколько убыло содержимое бутылки, было очень просто.

Решив проверить, как обстоит дело с остальными припасами, я вытащила рисовый уксус, масло чили, соль с пряностями и другие приправы, которые хранила в хижине, и выстроила их в ряд на столе, чтобы внимательно осмотреть, но не заметила ничего необычного. Я решила, что пропавший соус для лапши – наверняка какая-то ошибка с моей стороны, но так и не смогла заставить умолкнуть мое вчерашнее «я», яростно возражавшее у меня в голове: да нет же, говорю тебе, порций в самом деле оставалось три!

В попытке успокоиться я снова занялась билетами, но обнаружила, что не в состоянии сосредоточиться: линии получались кривыми, перфорация недостаточно глубокой. Я сидела в маленькой хижине посреди большого леса, и мое лицо было искажено яростью. Хорошо еще, меня никто при этом не видел.

Я старалась убедить себя, что все в порядке, – по крайней мере чипсы из плодов хлебного дерева теперь по акции. Видимо, если не считать моих компульсивных покупок, спросом они не пользовались, и теперь их предлагали за полцены. Я покупала их по три пачки всякий раз, когда видела в магазине, и это означало, что насущная потребность в поиске хлебных деревьев в парке отпала. И все же теперь, когда я приноровилась к разметке карты и последовательно восполняла пробелы на ней, отмечая там скопление каштанов, тут хурму и так далее, у меня возникло желание разыскать наконец и хлебные деревья. И с недавних пор я очутилась в странном положении, проводя поиски хлебных деревьев не ради собственной выгоды, а по чисто профессиональным соображениям, но по-прежнему не находя их. До знака я добралась без труда, но когда проследовала в направлении, в котором он указывал, обнаружила все те же пресловутые каштаны и хурму. Поначалу я пыталась поговорить о своей проблеме с господином Хакота, но он неизменно предлагал сходить и проверить знак, а я не могла со спокойной совестью согласиться на это, помня о его больной спине. Спустя некоторое время я перестала докладывать о своих неудачных поисках хлебных деревьев.

Благодаря моим утренним и дневным обходам карта постепенно начинала вырисовываться. Помимо дождевика «Кангрехо Обаяси» и полотенца, я нашла на деревьях драный флаг и шарф. Ввиду того, что здесь, в парке, из утерянных вещей преобладала одежда, мне казалось, вероятность обнаружения предметов, никак не связанных с «Кангрехо», довольно велика, но по какой-то причине все мои находки относились к атрибутике «Кангрехо». На шарфе тоже значилось имя Кольдобика Исагирре. Почему я нахожу только вещи с его именем? Неужели Исагирре и все связанное с ним настолько в тренде? Этот вопрос я задавала как людям, разбирающимся в футболе, так и тем, кто не имел о нем представления, и получала ответы вроде: «Ну он же техничный, целеустремленный, настоящий командный игрок, и это значит, что его в принципе любят, но есть и другие, более интересные игроки, которые гораздо популярнее его» и «Исагирре? Это его настоящее имя?». Видимо, звучание баскского имени многим казалось экзотическим.

Там, где я нашла флаг, было полно миндальных деревьев, а вокруг шарфа преобладал инжир. Я сфотографировала и флаг, и шарф Исагирре и показала их господину Хакота, который, похоже, впечатлился и сказал:

– Ого! А я их никогда не замечал.

– Мне передать их в музей? – спросила я.

– Да нет, не беспокойтесь, – отозвался он, еще раз взглянув на снимки.

– Но там так много плодовых деревьев, наверняка садовники приходят ухаживать за ними. Неужели эти вещи им не мешают?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: