Шрифт:
Руби подавилась вдохом и отчётливо посерела. Райтэн, обернувшись, досадливо прикусил губу. Илмарт раздражённо поморщился — увлёкшись беседой, он пропустил момент появления визитёра, и был теперь крайне недоволен собственным растяпством.
Господин Михар, невысокий плотный мужчина в безупречно элегантном костюме, стоял по ту сторону проёма, небрежно облокотившись на опору ворот и сложив руки на груди. Лицо его казалось почти приветливым, если бы не острый, ледяной взгляд, который совершенно не шёл к растянутым в улыбке губам.
Обратив на себя всеобщее внимание, он слегка приподнял брови — как, вы действительно меня не ждали? — и, разомкнув руки, сделал в сторону дочери повелительный жест рукой, подзывая к себе.
Руби нервно сглотнула, мазнула испуганным, умоляющим взглядом по Райтэну — тот было дёрнулся в её сторону, но окоротил себя, — и Илмарту, отвернулась от них и несколько скованным, медленным шагом подошла ближе к отцу. Остановившись от него на расстоянии вытянутой руки, сделала неловкий книксен, словно пытаясь вжаться в землю.
— Добрый день, батюшка, — донёсся до мужчин её тихий мертвенно-спокойный голос.
Окинув Райтэна и Илмарта медленным безразличным взглядом, Михар уставил глаза на Руби.
— Да-да, дочка, я тоже рад тебя видеть… наконец.
Его голос, в противовес её, звучал чётко и ощутимо, хотя и не казался громким. И если начало фразы было сказано мягко, как будто и впрямь любящий отец приветствует дочь, то это финальное «наконец» наполнено было ледяным недовольством. Выговаривая это «наконец», Михар сделал движение в сторону дочери — и Райтэну показалась, что она вздрогнула в попытке отшатнуться, — но Михар лишь властно привлёк её деревянно-кукольную фигурку к себе, церемонно поцеловал в лоб, медленно и педантично поправил выбившийся из причёски локон так, как было привычно видеть ему, и лишь потом отошёл на шаг в сторону, окидывая дочь придирчивым внимательным взглядом.
— Ты заставила меня поволноваться, Руби, — мягко отметил он, однако Райтэну почему-то почудилась за этой мягкостью угроза.
Руби сжалась; таким тоном отец разговаривал с провинившимися подчинёнными, и обычно за этим мягким вступлением не следовало ничего хорошего. Выдержать фирменный холодный взгляд отца оказалось выше её сил.
Пряча глаза, она снова присела в книксен, заметно ссутулившись, и, не вставая, тихо, дрогнувшим голосом ответила:
— Простите, батюшка.
— Ну, ну! — с той же опасно-ласковой интонацией отмёл он резким жестом, как клинком, её извинения, будто бы дело не стоило обсуждений.
Склонившаяся Руби, однако, заметившая краем глаза взмах его руки, ощутимо вздрогнула — как будто бы ожидала удара. Верхняя губа Михара дёрнулась недовольно и жёстко.
Илмарт и Райтэн тревожно переглянулись.
«Он её ещё и бьёт, что ли?!» — прочитали они в глазах друг друга.
И если в картине мира Илмарта это предположение, пусть и было отвратительным, мерзким и недостойным, всё же вполне укладывалось — он в Мариане успел повидать всякого — то для воспитанного в духе рыцарского идеализма Райтэна это было чересчур. Он, конечно, слыхал, что есть отцы, которые бьют своих детей, и есть мужья, которые бьют своих жён, но для него это всегда было чем-то умозрительно-абстрактным, и, к тому же, однозначно не относящимся никоим образом к кругу умных, просвещенных людей, к коему они с Михаром принадлежали.
Возмущение и негодование глубоко овладели им; резко подойдя к Руби и собой оттесняя её от отца, он дёрнул её за руку вверх, поднимая из поклона, и решительно заявил:
— Ты с ним никуда не пойдёшь!
Рука её, совершенно ледяная, мелко дрожала; она так вцепилась в него, что, как ему показалось, она почти не держится на ногах. Её взгляд лихорадочно забегал по сторонам. Сперва она с недоумением вгляделась в лицо Райтэна; потом с испуганной растерянностью взглянула на отца.
— Господин… Тогнар, — с тягучей интонацией в голосе прервал эти переглядки Михар, разглядывая в упор обернувшегося к нему Райтэна с таким любопытством, словно бы никак не ожидал встретить здесь именно его.
Райтэн не ответил на это полуприветствие, лишь вперив в Михара горящий возмущённый взгляд.
— Как интересно! — с деланным весельем протянул Михар, продолжая разглядывать Райтэна и всхлипнувшую от этих интонаций Руби. — Вы теперь, стало быть, ещё и женщин воруете? — вопрос был задан тоном самым светским, однако полный острыми шипами льда взгляд придавал ему недвусмысленную угрозу.
— Вы ожидали чего-то другого от потомка пирата? — холодно парировал Райтэн, впервые заслоняясь славой своего знаменитого предка.
«Ну, ну! — думал он про себя в этот момент, сверля противника колючим взглядом. — Ты не посмеешь связываться с Тогнарами и Рийарами, ведь так?»
Мужества ему прибавляла истово вцепившаяся в него Руби. Он должен был защитить её!
— Ну, вы, сударь мой, не пират, — покровительственно похлопал его по плечу Михар. Медленные движения его были наполнены силой, как будто он хотел прижать противника к земле. — Так что у вас, полагаю я, в случае подобного воровства возникнут проблемы.
«А вот это уже угрозы!» — безошибочно опознал Райтэн, брезгливо отдёргивая своё плечо и оттесняя Руби ещё на шаг назад.