Шрифт:
— А сама ты чего больше хочешь?
— Погулять, — призналась Арай. — Но… Ты для меня столько делаешь, а я для тебя совсем ничего…
— Я тоже люблю погулять после работы, — заметил Исар. — Наверное, вернусь домой сегодня ночью, а завтра вечером снова прилечу, когда ты освободишься. Тут всего-то час лёту. А у меня там, — добавил он, заметив озабоченное лицо Арай, — всего один трактир, и тот паршивый, глухомань.
— Хорошо, — она улыбнулась и схватилась за сумку. — Ну, я тогда пойду? Мне пора уже.
— Я тебя провожу, — решил Исар, бросил деньги на стол и отобрал у неё сумку. Килограммов пять там было, не меньше. Он окинул хрупкую, маленькую Арай новым взглядом. — Нечего тебе такие тяжести таскать.
— Хотон-хон говорит, мне надо становиться сильнее, — вздохнула Арай, выходя из трактира. — А то непрямой массаж сердца только пяткой делать могу.
Исар подумал, что был бы не прочь получить от неё какой-нибудь массаж. Тем более, сердца. И что, наверное, целителю и в самом деле надо быть сильнее, они же там вывихи вправляют и всё такое… И ещё, что когда в юности Байч-Харах показывал ему боевые приёмы и упражнения для укрепления рук, им приходилось довольно много друг друга трогать.
— Хочешь, я тебя потренирую? — предложил он в шутку, и только заметив воодушевление в её лице, осознал, что она собралась согласиться всерьёз.
17. Арай
— Уфф!
Арай с сожалением поняла, что шлёпаться на гору опилок было плохой идеей. Они выглядели так мягко и пушисто, но на деле оказались слежавшимися в камень, только верхний слой взлетел в воздух и тут же осел у неё на лице, волосах и одежде.
Отплёвываясь и выбираясь из кучи, она попыталась вытереть лицо рукавами, но только натёрла туда больше опилок.
— Куда ты полезла? — давился смехом Исар в двух шагах от неё. — Боги, видела бы ты себя! Как цыплёнок…
— Ах так! — Арай поджала губы. На неё он, значит, обижался, когда она над ним смеялась, а сам!
Соскальзывая с кучи, она незаметно ухватила горсть опилок и, когда Исар приблизился, выпустила их ему в лицо. Исар возмущённо взвыл и тоже стал отплёвываться, а потом выгребать опилки из глаз обеими руками.
— Ой, в глаз попала? — испугалась Арай, вспомнившая, что у Исара не так давно была операция и надо бы поаккуратнее. — Иди, иди сюда, давай промоем.
— Не попала, — усмехнулся Исар, но к бочке подошёл вслепую, следуя за Арай и несколько раз тщательно сполоснул лицо. — Ты тоже умойся, опасная женщина.
— Да мне теперь нужно целиком отмываться и переодеваться, — отмахнулась Арай.
— Ну и что мешает? — Исар продолжал ухмыляться сквозь мокрые пряди, выбившиеся из косы. — Ты же привозила сюда запасную одежду.
Арай уже не первый раз приезжала с Исаром к нему на лесопилку в свой выходной. Сначала у этого была цель — сделать ей в новый дом письменный стол, более подходящий по росту. Потом Исар не смог упустить шанса покрасоваться и заменить в доме вообще всю мебель и даже встроенные шкафы, упирая на то, что к Арай могут прийти гости, и как же так они не увидят там лучшие образцы его, Рубчего, производства. Арай пыталась сопротивляться, но одна из серий этого спора произошла в Доме целителей, и услышавшая её Хотон-хон потом отвела Арай в сторонку и объяснила, что не надо мешать мужчине распускать павлиний хвост, особенно в его профессиональной области. Так что Арай согласилась и на шкафы, и на наличники.
Но у Исара на лесопилке ей понравилось. Его собственный дом был поменьше, опрятный и обжитой, полностью подстроенный под своего обитателя. В хоромах, которые Исар ей в итоге купил, Арай чувствовала себя, как карандаш в стакане. А здесь и поуютнее, и привычные лесные звуки. Дом её отца тоже стоял близко к лесу. К тому же здесь она могла бродить по всей территории завода, и никто из работников не смотрел на неё косо или масляно. Правда чаще она не бродила, а залезала с учебником или планшетом куда-нибудь повыше на галерею или балкон и делала уроки, время от времени поглядывая, как Исар работает. Её восхищал процесс превращения бревна в резную полочку.
А кроме того Исар, как и предлагал, показал ей несколько упражнений, чтобы качать руки и мышечный корсет. Поначалу он смутился, и Арай поняла, что он предлагал это в шутку, но ей действительно мешала собственная неспособность поднять ничего тяжелее сумки с учебниками, да и от сумки она сильно уставала.
— Хотон-хон гораздо сильнее меня, — упирала она, — но по ней же не заметно?
Хотон-хон имела некоторую форму, отличную от палочного человечка — Арай, но Исар был вынужден признать, что не заподозрил бы за женой Байч-Хараха богатырской силы. Поэтому за тренировки он всё-таки взялся, и вскоре Арай с интересом обнаружила, что может почувствовать разные мышцы, которые до того видела только на картинке да на манекене. А то и болезненно прочувствовать.
Вторым месяцем лета учебный год в Доме целителей закончился — предполагалось, что студенты захотят съездить домой повидать свои семьи, да и Хотон-хон устала сидеть в городе с детьми. Ещё весной Арай была уверена, что для неё в каникулы ничего не изменится: ехать к отцу она не собиралась, а податься больше было некуда, да и не успела столица ей надоесть.
Однако теперь она с удовольствием прохлаждалась на террасе у дома или в беседке на берегу реки неподалёку, рассказывала Исару бактериальную теорию, за которую получила высший балл на экзамене, слушала его собственные размышления вслух о его проектах и наслаждалась каждой минутой отдыха — не только от учёбы, но и как будто ото всей своей прежней жизни.