Вход/Регистрация
Мать и Колыбель
вернуться

Alexandra Catherine

Шрифт:

— Мы — для жертвенных алтарей и ужина, — выкрикнул Хельс, отправляя одного из своих противников на суд пантеону неведомых богов.

— Акме у реки! — в отчаянии воскликнул Гаральд, размахивая мечом бок о бок с Арнилом, Авдием и Буливидом.

— Я бы не переживал за неё! — отозвался Руфин Кицвилан, размахивая изысканным топориком, одним взмахом укладывая одного за другим. — Подумай лучше о нас.

Низкий гул накрыл лес, вселяя ужас в коцитцев и восторг у путников. Гаральд облегчённо улыбнулся, ожидая увидеть Акме, сверкающую зловещими, пронзительно голубыми глазами, пылающую от ярости, ненависти и жажды уничтожения. Но, к изумлению всех, это был Лорен, ураганом ворвавшийся в толпу врагов и разметав их своей яростью. Его руки светились молочно-белым громко гудящим светом.

Но единственное, что мог сделать его свет, — до смерти напугать коцитцев, — ни ожога не осталось на их разрисованной коже. Они разбегались в стороны, но пытались достать его стрелами. Прикрывая целителя, Элай Андриган отслеживал лучников и отстреливал их нескончаемой очередью из арбалета, а Плио, невысокая и быстрая, кружилась рядом с мечом.

— Прикрой нас, Авдий! — приказал Гаральд, который вместе с Арнилом пытался прорвать толстое кольцо противника и унестись в лес за Акме. Шум битвы разносился на большое расстояние вокруг, она бы уже прибежала.

Авдий Верес, Буливид Торкьель и Руфин Кицвилан непробиваемой стеной встали перед вражеским полчищем и смертоносным вихрем, устрашающей машиной накинулись на свирепые племена.

Но, едва противники увидели, как двое мужчин отделились от общей компании и стремглав полетели в сторону реки, коцитцы кинулись преграждать им дорогу, стараясь стрелами да мечами достать их, чтобы не позволить им прорваться к реке Арних.

Гаральд почувствовал, как его объял холод, ибо осознал он, что нападавшие желали помешать им добраться до реки. Они отвлекали их внимание, чтобы другой отряд успел завершить дело до конца.

— Акме… — выдохнул он, и Арнил, услышав его, всю ярость направил в свой меч.

— Мы задержим их! — крикнул Кицвилан. — Бегите за ней!

Сын герцога и сын короля прорвали плотное кольцо недруга и кинулись к реке, не останавливаясь, не оглядываясь.

Признаков погони не было слышно. Ветер оглушительно ревел в ушах, ибо скорость мужчин, переполненных отчаянием и страхом увидеть самые страшные картины, рождавшиеся в воображении, была сверхчеловечна. Тяжёлые ветви, нависшие у них на пути, с яростью отметались и звенели, будто тетива.

Гаральд, растерявший всю свою бдительность от ослепляющей горечи, скорее почувствовал, нежели заметил, что за ними наблюдали, а на плечи их легла смертельная угроза. Краем глаза увидел он наконечник вражеской стрелы неподалёку, рванул в сторону, оттолкнув Арнила, и услышал, как вскрикнул принц, повалившись на землю.

Невидимый Гаральду лучник был тотчас уничтожен арбалетными выстрелами Элая, следовавшего по пятам. Разведчик услышал, как бесперебойно и люто ругается королевский сын, будто последний мясник, и увидел, что стрела насквозь пронзила его руку.

Не церемонясь, Гаральд, слыша, как смертоносным ураганом приближается к ним озверелая орава дикарей, без предупреждения сломал стрелу, вытащил из руки Арнила, выслушивая его яростные проклятия. Сгрёб друга в охапку, поставил на ноги и зарычал сквозь зубы:

— Не оглядываться! Не падать! Не останавливаться! Вперёд!

И они, прикрываемые метким Элаем, продолжили свой стремительный полёт, выкрикивая сокровенное «Акме!». Но лишь рокот битвы и журчание дикого Арниха вторил их отчаянным призывам…

Гаральд кружил над берегом и рыскал в поисках следов, пытаясь унять дрожь в ногах. Лицо его, всегда невозмутимое и порой слегка насмешливое, ныне же было покрыто бисеринками пота, мертвенной бледностью и тёмными пятнами неуправляемой паники. Он перестал слышать шум приближающейся битвы. Безутешной тенью, вороном носился вдоль русла реки, пригибался к земле, трогал почву и вскидывал лихорадочно сверкающие глаза то на противоположный берег, то на древнюю стену леса, то на воду, будто проказницы-наяды забрали у него самое дорогое.

Гаральд помнил её на балу в Кеосе. Она танцевала в алом атласном платье, усыпанном чёрными турмалинами, с гранатовой россыпью в чёрных, будто агат, волосах. Среди яркой разряженной толпы послов, принцесс, графинь, баронесс она была самой красивой. Акме танцевала с Арнилом, и сжигающие волны ревности затапливали сердце молодого агента.

Её восхитительный румянец заставлял чёрные алмазы её глаз сиять ярче солнца. Он помнил час их первой встречи… вечер в королевском парке перед его отъездом… её дрожащий голос, тёплые улыбки и прикосновения. Он помнил всё и впервые в жизни смертельно испугался.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: