Вход/Регистрация
Замуж за врага. Его (не) любимая
вернуться

Марлин Юлия

Шрифт:

— Боги не забудут вашей доброты, люди севера. И я не забуду.

— Запряги коня в повозку, — меж тем распорядился Святослав.

Старик сбросил старый плащ и, накрывшись новым, успел перехватить командира за локоть, прежде чем тот успел отойти:

— Послушай меня, юный воин. В Арге принято платить добром за добро. Пусть наши князья и позабыли об этой мудрости, народ далеко не так глуп и безволен, как им бы хотелось. Не все верят россказням княжеских бардов. Я не верю. А сказать, вот что хочу. Если пойдешь этой дорогой, через день выйдешь к старому городу Мирт. Не веди туда отряд. Там опасно. И причины тому не грабители и лесные бандиты.

Святослав насторожился:

— Речь о вампире?

Еще одно различие в произношении двух соседних народов: на вэльском кровососущих звали «упырями», на северном вэльском этих монстров именовали «вампирами».

— Он скрывался в тех краях луну назад. Где сейчас прячется чудовище, я не знаю. — Старик придержал шляпу, сдернутую ветром. — Не веди туда отряд. Иди другой тропой, восточнее. Через Дикие Кущи. Сбережешь людей и… дорогую гостью.

Святослав обернулся и поймал взгляд заложницы, высунувшейся из окна — София тут же смутилась и юркнула в повозку. Он развернулся и хотел спросить: откуда слепой путешественник знает о гостье, а еще — с чего ему верить, но старик уже проворно шагал к телеге.

— Я слеп, но на слух не жалуюсь. Услышал женские голоса. А поводу упыря… в Мирте все только об этом и говорят. Не веди туда отряд. Сохранишь много жизней. А мне пора. Сестрица ждет в соседнем Лиховеске на поминки. Еще раз благодарю тебя, человек с севера. И удачи.

Музыкант поклонился и, подхватив новозапряженного коня за поводья, потопал вперед.

Поразмыслив, Святослав, сам удивляясь — почему, но принял решение свернуть восточнее, и проехать через Дикие Кущи. Была ли то воля богов или его собственное отменное чутье, подсказавшее правильный путь, он ответить не смог.

… Витиеватая тропинка уводила нехоженые лесные дебри, а потом незаметно свернула в просвет и выскочила к пруду.

Сколько бы отряд ни продвигался к границе — всюду стояла разруха и запустение. Пограничные земли пугали безлюдьем и тишиной; казались пустынным краем, по которому прокатилось пламя выжигающего Клинка бога Севера, прозванного смертными Эллевер Изменяющий. Местные пахари, кузнецы, ремесленники разбегались с насиженных мест кто — куда, бросая все, что нажили со времен благословенного века.

Это была трагедия народа, но не трагедия правителя. Вместо помощи и поддержки обездоленному люду, Будиш пировал в столице Арги и время от времени во всех смертных грехах винил Волков.

София задумалась: за все время продвижения на север им ни разу не попался караван или процессия с беженцами бредущими вглубь Арги. Тогда, куда бегут обездоленные и несчастные срединцы? Где находят приют, лишенные крова? Кого просят о помощи и от кого ее получают? Не на север же они уходят, в самом деле?

Или на север?

Опечаленная княжна решительно задернула занавеску.

Ее сердце обливалось кровью, когда она в бессилии созерцала закат страны, не способная предотвратить начало гибели целого народа. Ее родная Арга — прекрасная вотчина бесконечных долин и шумных лесов превращалась в вымирающий край, в безнадежно тающую мечту, в государство-воспоминание. А законному государю не было до этого никакого дела.

… На закате хмурого дня у Дикой Кущи, прозванной в шутку Канючий Остров, северяне столкнулись с группой безмолвных пилигримов. Их вела низенькая, но бодрая пожилая женщина, опиравшаяся на клюку. Ее звучный, высокий голос разносился над дорогой:

— Не отставайте! Не разбредайтесь! До Лысого Утеса меньше лиги. Поторопитесь! Скоро стемнеет! Нам надо успеть!

Мужчины и женщины, облаченные в темно-винные балахоны с капюшонами степенно шагали за крикливой проводницей, потрясавшей посохом.

— Кто они? — Удивилась Лиза.

— Паломники, — сказала София. Как-то раз, одна похожая процессия наведывалась в Аргский монастырь и девушка вспомнила, что настоятельница радушно принимала их, называя мен-амали.

— И куда торопятся?

Над мрачной местностью, засыпанной крошевом камней и поваленным лесом, клубилось штормовое небо. Впереди, на фоне серо-черных облаков в кайме ажурных берез темнели размытые очертания громадных клыков, пробивших небеса.

— К Лысому Утесу.

— А что это за Утес? — Уже сидя у костра и рассматривая каменную громадину с открытым от восхищения ртом, Милонег донимал Софию вопросами.

— Древнее капище.

— Ух ты, как интересно. Расскажи!

Полчаса назад, смешавшись с паломниками, отряд Посланника свернул с дороги и разбил лагерь близ старого Купеческого Тракта, служившего некогда кратчайшим путем в торговый центр Дома Водяного Бобра — Унич. Усталые пилигримы в количестве тридцати человек расположились неподалеку — под навесами скалистых стен древнего валуна. Рассевшись полукругом, они сцепились руками по плечам и, заведя горловую песнь, раскачивались из стороны в сторону, совершенно не обращая внимания на соседство «страшных» северян.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: