Шрифт:
– Вы взяли чужое, господин Ликолвер. То, что принадлежит моему хозяину.
– Я не понимаю!
– Верните девчонку - и получите своего пацана обратно. Говорят, вы, оборотни, по своим щенкам с ума сходите, так что, выбор очевиден. Верните девчонку, за неё большие деньги уплачены, и получите своего сына целым и невредимым. А девку себе другую найдёте, на этой свет клином не сошёлся.
И тут до меня дошло! Этот человек перепутал Росса с Риссом и требует вернуть Карлишу! Но говорить ему об этом нельзя, Брелиос им нужен как заложник, и пока они верят, что смогут обменять его на Карлишу, не тронут. Но если поймут, что ошиблись - могут просто убить!
Мы встретились взглядами с Россом, и я поняла - он думает о том же самом. Значит, надо как-то протянуть время.
– Карлиши здесь нет, как я могу её обменять?
– указал Росс на очевидное.
– Знаю, что нет, иначе б зачем нам с пацаном заморачиваться. Привезёшь её и обменяешь сегодня в десять вечера. Опоздаешь - твоему щенку не жить.
– Я не отпущу с вами сына!
– помотал головой Росс.
– Отпустишь, куда ты денешься? Я ведь могу и прямо здесь ему голову отрезать, если заупрямишься, - оскалился мужик.
– И умрёшь в ту же секунду!
– Но и твоего щенка уже будет не воскресить. Готов обменять его жизнь на мою?
– Нет, - выдавил Росс, в отчаянии глядя на сына и не зная, что делать.
– Десять часов. Куда привезти девку - найдёшь, слышал я, вы своих щенят за сто километров учуять можете, а тут-то поближе будет. Ты, пацан, со мной пойдёшь, и не дрыгайся, если не хочешь случайно на нож напороться, понял?
– Да, - выдавил Брелиос сквозь всхлипы. Хорошо, что догадался головой не кивать.
– Стойте, стойте!
– не выдержала я. Сейчас малыша уведут - и как искать? Он же не кровный сын, Росс его просто не почувствует!
– Меня забыли!
И я шагнула прямо к похитителю. Росс дёрнулся было, но я взглядом велела ему не шевелиться - неизвестно, как на это отреагирует мужчина, вдруг рука с ножом дрогнет.
– Ты кто такая?
– обалдел от такого поворота похититель.
– Нянька я!
– зачастила я, включив сельский говорок, на котором при желании отлично умела разговаривать.
– К малому господину приставлена, мне с него старая госпожа велела глаз не спускать! А вы, господин хороший, забрать мальца хотите, а меня не берёте! Это ж меня уволят, на улицу выкинут, скажут - не справилась. Меня ж никто не возьмёт больше на работу, а у меня мамка хворает, три сестры младших да брат малой, а папашка горькую пьёт, как ему на шахте ногу раздробило.
– Стой, погоди, ты что, ненормальная?
– похититель посмотрела на меня дикими глазами.
– Нормальная я, мне просто работу эту терять ну никак нельзя. Прогонит хозяйка, помрём с голоду все. И мамка хворая, и папашка без ноги, и три сестрички, и братик малой. Пожалейте, господин хороший. Да и как вы без меня? Вот описается пацан, что делать будете?
– Большой он уже, писаться-то, - совсем офигел от моего натиска мужчина.
– Большой, ага, большой, толку-то с того? Господин же он, балованный, с ним няньки нянчились, штаны меняли, на горшок проситься не приучили, потому меня старая госпожа и приставила, чтобы замечать, когда описаться захочет. Я ж приметливая, у меня три сестры да брат малой...
– Да заткнёшься ты со своими сёстрами?!
– психанул похититель.
– Правда, что ли, ссытся?
– Это уже Россу.
– Да не признается он, кто ж признается, что сын у господ к горшку не приучен, - снова зачастила я, чувствуя, что практически уломала мужчину.
– Но просто ж так меня б не наняли! Другие няньки уследить не могли, а я ж завсегда вижу, когда на горшок сажать, у меня ж три сестры и...
– Брат малой, слышал. Ладно, едешь с нами, только заткнись уже!
– Молчу-молчу, господин хороший!
– закивала я так, что чуть голова не оторвалась.
– В общем, вы меня поняли, господин Ликолвер - в десять часов привезёте девку, получите назад своего зассанца. И не вздумайте за нами раньше времени увязаться - мой нож очень острый, а рука и дрогнуть может. Давай, пацан, двигай ногами!
И он стал отступать, всё так же прижимая к себе Брелиоса, а к нему - нож. Я встретилась взглядом с Россом, потом опустила глаза на свою правую ладонь, которую сложила ковшиком, и на секунду выпустила небольшой огонёк, надеясь, что Росс увидит и поймёт. Я - маг, и постоять и за себя, и за Брелиоса смогу, не будет же он этот нож у его горла вечно держать. Взгляд Росса стал чуть менее напряжённым - он понял.
Мы отошли шагов на десять, и в этот момент произошло сразу несколько событий -карусель практически остановилась, к нам подъехал небольшой закрытый экипаж, а Росс, так и стоящий, не сводя с нас глаз, получил предательский удар дубинкой сзади по голове от ещё одного типа, до этого стоявшего неподалёку и махавшего рукой катающимся на карусели.
– Зачем?
– ахнула я, едва не споткнувшись и чудом удержавшись, чтобы не кинуться к упавшему Россу. И тут же вернулась к своей роли: - Кто ж за нас выкуп привезёт-то теперь?