Вход/Регистрация
Я – Андерсен!
вернуться

Легран Дениэль

Шрифт:

Во сне узрел маркиза де Карреа новую карету.

Их распря так стара,

И длится вот уже два века,

Посмотрим настроение его с утра,

И что он скажет про маркиза де Карреа.

(Хочет уйти, но возвращается.)

Ах, да, сказать совсем забыл

О тех влюбленных на балконном парапете…

Они из двух враждующих семей,

Но мир-то помнит о Ромео и Джульетте. (Уходит.)

Утро. В гостиную входит барон.

Барон: (Недовольно).

О, что за дьявол!

И вроде отдохнул, но, все же, как устал.

И сон не в сон, о, как я зол!

Карреа – старый плут опять схитрил!

Под маской умиления солгал…

(Задумчиво).

Покоя не дает его карета мне

И герб, что позолотой он покрыл…

Bastante! Нет больше сил терпеть

И верить пустобреху!

Я вызову, в конце концов, его…

Нет, я…

Ох, бедная моя спина!

Входит баронесса.

Баронесса: (В сторону).

Опять развоевался, месть лелея,

Что привязался он к Карреа?

А, впрочем, это их дела.

Маркизу навестить хотела я с утра.

Но вот беда, он может все испортить…

И все ж, насколько верные слова,

По голове ударит седина,

В ребро заедет бес…

Барон: (Увидев ее, в сторону).

Ведь явится не к спеху,

Как Манна Божия с небес!

(Ей). Здоровье как, милейшая супруга?

Баронесса: Неплохо, только вот немного

Духота сегодня доняла меня.

Хотела нанести визит к Бианке де Карреа…

Барон: (Багровея). Ну, что за ахинея!

Не сметь! О, молнии и гром!

Забудь дорогу в этот дом!

Баронесса: (Возмущенно). Но, почему?

Барон: (Упрямо). Не ваше дело! Я так хочу!

Где, мажордом?

Баронесса: (Обиженно).

С садовником ругался поутру…

Барон: Ругался? Почему?

Баронесса: Наш управляющий не досчитался роз в саду.

Барон: (Недоуменно). Что? Ко мне обоих!

Баронесса: (В сторону). Внимание на прочих!

Зачем нужны еще два остолопа.

(Берет в руки колокольчик).

Одну минутку, Пенелопа!

Входит служанка.

Пенелопа: Я слушаю, синьора.

Баронесса: Пришли-ка садовника и мажордома,

В кабинет синьора.

Барон: (Щурясь.)

Ты поняла, прелестное дитя?

Пенелопа: (Дерзко.)

Как не понять? Конечно, да!

Барон: (Служанке, ласково.) Ступай.

(Супруге.) Ступай и ты, моя супруга,

И, коль, заняться нечем – отдохни.

Баронесса: И, правда, до чего же стали жарки дни.

(Обмахиваясь платочком, в сторону.)

Смешно до умопомраченья!

Все глазки строит, старый пень,

Сегодня очень жаркий день,

Не день, а светопреставленье! (Уходит.)

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: